Reprinted Pieces. Чарльз Диккенс

Читать онлайн.
Название Reprinted Pieces
Автор произведения Чарльз Диккенс
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

vaudeville, in which (as usual) everybody, down to the little old man with the large hat and the little cane and tassel, who always played either my Uncle or my Papa, suddenly broke out of the dialogue into the mildest vocal snatches, to the great perplexity of unaccustomed strangers from Great Britain, who never could make out when they were singing and when they were talking – and indeed it was pretty much the same. But, the caterers in the way of entertainment to whom we are most beholden, are the Society of Welldoing, who are active all the summer, and give the proceeds of their good works to the poor. Some of the most agreeable fêtes they contrive, are announced as ‘Dedicated to the children;’ and the taste with which they turn a small public enclosure into an elegant garden beautifully illuminated; and the thorough-going heartiness and energy with which they personally direct the childish pleasures; are supremely delightful. For fivepence a head, we have on these occasions donkey races with English ‘Jokeis,’ and other rustic sports; lotteries for toys; roundabouts, dancing on the grass to the music of an admirable band, fire-balloons and fireworks. Further, almost every week all through the summer – never mind, now, on what day of the week – there is a fête in some adjoining village (called in that part of the country a Ducasse), where the people – really the people – dance on the green turf in the open air, round a little orchestra, that seems itself to dance, there is such an airy motion of flags and streamers all about it. And we do not suppose that between the Torrid Zone and the North Pole there are to be found male dancers with such astonishingly loose legs, furnished with so many joints in wrong places, utterly unknown to Professor Owen, as those who here disport themselves. Sometimes, the fête appertains to a particular trade; you will see among the cheerful young women at the joint Ducasse of the milliners and tailors, a wholesome knowledge of the art of making common and cheap things uncommon and pretty, by good sense and good taste, that is a practical lesson to any rank of society in a whole island we could mention. The oddest feature of these agreeable scenes is the everlasting Roundabout (we preserve an English word wherever we can, as we are writing the English language), on the wooden horses of which machine grown-up people of all ages are wound round and round with the utmost solemnity, while the proprietor’s wife grinds an organ, capable of only one tune, in the centre.

      As to the boarding-houses of our French watering-place, they are Legion, and would require a distinct treatise. It is not without a sentiment of national pride that we believe them to contain more bores from the shores of Albion than all the clubs in London. As you walk timidly in their neighbourhood, the very neckcloths and hats of your elderly compatriots cry to you from the stones of the streets, ‘We are Bores – avoid us!’ We have never overheard at street corners such lunatic scraps of political and social discussion as among these dear countrymen of ours. They believe everything that is impossible and nothing that is true. They carry rumours, and ask questions, and make corrections and improvements on one another, staggering to the human intellect. And they are for ever rushing into the English library, propounding such incomprehensible paradoxes to the fair mistress of that establishment, that we beg to recommend her to her Majesty’s gracious consideration as a fit object for a pension.

      The English form a considerable part of the population of our French watering-place, and are deservedly addressed and respected in many ways. Some of the surface-addresses to them are odd enough, as when a laundress puts a placard outside her house announcing her possession of that curious British instrument, a ‘Mingle;’ or when a tavern-keeper provides accommodation for the celebrated English game of ‘Nokemdon.’ But, to us, it is not the least pleasant feature of our French watering-place that a long and constant fusion of the two great nations there, has taught each to like the other, and to learn from the other, and to rise superior to the absurd prejudices that have lingered among the weak and ignorant in both countries equally.

      Drumming and trumpeting of course go on for ever in our French watering-place. Flag-flying is at a premium, too; but, we cheerfully avow that we consider a flag a very pretty object, and that we take such outward signs of innocent liveliness to our heart of hearts. The people, in the town and in the country, are a busy people who work hard; they are sober, temperate, good-humoured, light-hearted, and generally remarkable for their engaging manners. Few just men, not immoderately bilious, could see them in their recreations without very much respecting the character that is so easily, so harmlessly, and so simply, pleased.

      BILL-STICKING

      If I had an enemy whom I hated – which Heaven forbid! – and if I knew of something which sat heavy on his conscience, I think I would introduce that something into a Posting-Bill, and place a large impression in the hands of an active sticker. I can scarcely imagine a more terrible revenge. I should haunt him, by this means, night and day. I do not mean to say that I would publish his secret, in red letters two feet high, for all the town to read: I would darkly refer to it. It should be between him, and me, and the Posting-Bill. Say, for example, that, at a certain period of his life, my enemy had surreptitiously possessed himself of a key. I would then embark my capital in the lock business, and conduct that business on the advertising principle. In all my placards and advertisements, I would throw up the line Secret Keys. Thus, if my enemy passed an uninhabited house, he would see his conscience glaring down on him from the parapets, and peeping up at him from the cellars. If he took a dead wall in his walk, it would be alive with reproaches. If he sought refuge in an omnibus, the panels thereof would become Belshazzar’s palace to him. If he took boat, in a wild endeavour to escape, he would see the fatal words lurking under the arches of the bridges over the Thames. If he walked the streets with downcast eyes, he would recoil from the very stones of the pavement, made eloquent by lamp-black lithograph. If he drove or rode, his way would be blocked up by enormous vans, each proclaiming the same words over and over again from its whole extent of surface. Until, having gradually grown thinner and paler, and having at last totally rejected food, he would miserably perish, and I should be revenged. This conclusion I should, no doubt, celebrate by laughing a hoarse laugh in three syllables, and folding my arms tight upon my chest agreeably to most of the examples of glutted animosity that I have had an opportunity of observing in connexion with the Drama – which, by-the-by, as involving a good deal of noise, appears to me to be occasionally confounded with the Drummer.

      The foregoing reflections presented themselves to my mind, the other day, as I contemplated (being newly come to London from the East Riding of Yorkshire, on a house-hunting expedition for next May), an old warehouse which rotting paste and rotting paper had brought down to the condition of an old cheese. It would have been impossible to say, on the most conscientious survey, how much of its front was brick and mortar, and how much decaying and decayed plaster. It was so thickly encrusted with fragments of bills, that no ship’s keel after a long voyage could be half so foul. All traces of the broken windows were billed out, the doors were billed across, the water-spout was billed over. The building was shored up to prevent its tumbling into the street; and the very beams erected against it were less wood than paste and paper, they had been so continually posted and reposted. The forlorn dregs of old posters so encumbered this wreck, that there was no hold for new posters, and the stickers had abandoned the place in despair, except one enterprising man who had hoisted the last masquerade to a clear spot near the level of the stack of chimneys where it waved and drooped like a shattered flag. Below the rusty cellar-grating, crumpled remnants of old bills torn down, rotted away in wasting heaps of fallen leaves. Here and there, some of the thick rind of the house had peeled off in strips, and fluttered heavily down, littering the street; but, still, below these rents and gashes, layers of decomposing posters showed themselves, as if they were interminable. I thought the building could never even be pulled down, but in one adhesive heap of rottenness and poster. As to getting in – I don’t believe that if the Sleeping Beauty and her Court had been so billed up, the young Prince could have done it.

      Knowing all the posters that were yet legible, intimately, and pondering on their ubiquitous nature, I was led into the reflections with which I began this paper, by considering what an awful thing it would be, ever to have wronged – say M. Jullien for example – and to have his avenging name in characters of fire incessantly before my eyes. Or to have injured Madame Tussaud, and undergo a similar retribution. Has any man a self-reproachful thought associated with pills, or ointment? What an avenging spirit to that man is Professor Holloway! Have I sinned in oil? Cabburn pursues me. Have I a dark remembrance associated with any gentlemanly garments, bespoke or ready made? Moses and Son