Название | Старый замок. Приманка |
---|---|
Автор произведения | Вера Чиркова |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Старый замок |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-9922-2494-8 |
– Известная личность, – отворачиваясь, едко усмехнулся лорд дознаватель, но руку мою сжал еще крепче, словно безмолвно предупреждая, что наши отношения мужа Луизьены не касаются ни с какой стороны.
Некоторое время мы шли прямо, потом свернули и оказались перед ведущими наверх вырубленными в скале ступенями. Очень аккуратно вырубленными, словно вырезанными в масле горячим ножом. И весьма пыльными, но Танрод не позволил мне собирать грязь подолом монашеского платья. Что-то пробормотал, по потайному ходу пронесся прохладный ветерок, и запахло свежестью, как после дождя.
– Какой полезный жених, – тихо отметила Луизьена.
– Это, миледи, еще не все мои достоинства, – учтиво отозвался маг, пропуская нас в круглую искусственную пещеру, освещенную парой магических фонарей.
В центре стоял старинный каменный стол, вокруг – несколько плетеных кресел, явно попавших сюда не так давно. В дальнем углу виднелась крепкая на вид дверца, и Танрод, усадив нас, прошел к ней, поколдовал и вернулся. Подвинув свое кресло вплотную, уселся и бесцеремонно захватил мою руку.
– Тетушка, – поглядев на его довольную ухмылку, приступила я к главному, – мы уже помолвлены, но…
– Не хотите тянуть со свадьбой, – легко угадала Луизьена. – И когда же свершится это знаменательное событие?
Она по обыкновению подтрунивала, но смотрела одобряюще, и я, как будто ныряя в омут, сообщила:
– Сегодня. Но тайно.
– Тогда мне нужно написать пару писем, – вмиг посерьезнела Луизьена и потянулась к сумочке.
– Я сам обо всем позабочусь, – категорично отказался Танрод. – Мы только хотели знать, желаете ли вы присутствовать на ритуале в качестве свидетелей? Если да, то могу привести и вашего мужа, он человек слова. А еще Вели хочет пригласить монахиню Мелисанту.
– Но она в монастыре… – заикнулась Луиза, с внезапным уважением оглядела моего жениха и кивнула: – Я могу ей написать. Она выйдет за ворота, там есть беседки.
– Знаю, – кивнул Танрод. – Так кого еще нужно взять?
– Род, – заволновалась я, догадавшись, что он подразумевает под словом «взять», – это же большой расход.
– Если бы я знал тебя меньше, то оскорбился бы, – сообщил он и тут же, склонившись к моей руке, бережно коснулся губами пальцев.
– Я написала Мелисанте, через десять минут можем идти, а Генри сегодня с друзьями на охоте, его лучше не трогать, – отправив письма, деловито доложила Луизьена. Помолчала и, опасливо покосившись на меня, вдруг сообщила, не глядя на Танрода: – Оскорбиться поведением Вельены может только тот, кто совершенно не разбирается в людях или одержим злыми намерениями. Она никогда не лжет и никогда не сделает ничего плохого, если на нее не нападут первыми.
– Я знаю это, теперь знаю. – Танрод снова поцеловал