Название | Заветное место |
---|---|
Автор произведения | Кэрол Мэттьюс |
Жанр | Зарубежные любовные романы |
Серия | Романы о таких, как ты |
Издательство | Зарубежные любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-699-98461-9 |
Рут снова застучала по клавишам, и я заметила, как крепко она сжала трубку. Похоже, она беспокоилась за нас сильнее, чем за остальных.
– Привет, Кристалл, – проворковала она. – Мне нужна твоя помощь, дорогая. Тут кое-кому очень нужно место, а у меня все занято. – Рут снова бросила на меня взволнованный взгляд. – Даже хостелы забиты, представляешь? А у нее ребенок… Ты сможешь их где-нибудь разместить? Хоть на несколько дней?
Я не слышала ответов ее собеседницы, но поймала себя на том, что задержала дыхание и молилась о помощи – не важно, каким богам или святым, родителям или предкам – да хоть кому-нибудь!
– Да-да, одна женщина с дочкой. Они обе очень, – еще один взгляд, – тихие.
Пауза. Через несколько мгновений она ответила:
– Спасибо, Кристалл. Ты – ангел! Я твоя должница навек.
Когда она положила трубку, в ее взгляде теплилось облегчение, и я поймала себя на том, что у меня, должно быть, такое же выражение лица. Я понимаю, что она нашла нам жилье. Безопасное место. Место, где нас не сможет отыскать муж.
– Мы посылаем беглянок в этот дом крайне редко, – предупредила Рут и улыбнулась. – Примите это как большое одолжение. Мы с Кристалл через многое прошли вместе. Прошу вас не беспокоить ее сильно, и, надеюсь, у нее с вами не будет проблем.
– Думаю, нет.
Рут погладила Сабину по голове, но та была, как всегда, бесстрастна. Рут записала нам адрес и передала его мне через стол.
– Прекрасный дом! Вам там понравится.
– Там безопасно?
– Да, – ответила она, – конечно.
Мне оставалось лишь уповать на удачу и молиться, чтобы слова Рут были правдой.
Глава 6
Суреш швырнул телефон на стол.
– Где она? – заорал он на родителей. В уголках перекошенного злобой рта появилась слюна. Мать с отцом, все еще в ночной одежде, съежились у кухонных шкафов. Он вытащил их из постели, когда, проснувшись, обнаружил, что Аиша и Сабина пропали. – Вы должны знать!
Первой заговорила мать. Ее голос дрожал, и он почувствовал отвращение.
– Сынок, мы не знаем.
– Как она могла уйти? Без документов? Без денег?
Его бумажник по-прежнему лежал на тумбочке, набитый банкнотами. Почему Аиша не взяла его? Ее паспорт Суреш хорошенько спрятал и был уверен: жена не решилась бы на напрасную попытку вернуться в Шри-Ланку самостоятельно.
– Вы давали ей деньги?
Они отрицательно покачали головами.
– Тогда как она отсюда выбралась? Куда могла податься? У нее были друзья, о которых я не знал? Мужчина?
– Нет, – ответила мать. – Ничего такого, Суреш. Я уверена. Аиша хорошая верная жена.
– Тогда почему она не здесь?
Он ощутил приступ жгучей ярости. Старики были такими слабыми, покладистыми, мягкотелыми, что хотелось их хорошенько встряхнуть или стукнуть.
– Она забрала Сабину, моего единственного ребенка, и вы ей это позволили.
– Но мы