Школа жен. Жан-Батист Мольер

Читать онлайн.
Название Школа жен
Автор произведения Жан-Батист Мольер
Жанр Европейская старинная литература
Серия
Издательство Европейская старинная литература
Год выпуска 1662
isbn



Скачать книгу

что ж? Как вас понять?

      «Э», верно, значит «да»? Ревнивец невозможный

      И лгун? Я вижу, слух идет о нем неложный.

      Но я Агнесою порабощен вполне;

      Она – жемчужина, прошу вас, верьте мне,

      А можно ли отдать прелестное творенье

      Такому дикарю в его распоряженье?

      Усилия готов я тратить без числа,

      Чтоб на зло извергу она моей была.

      И денег попросил у вас я без стесненья,

      Чтоб до конца довесть скорее приключенье.

      Вы сами знаете, – чиниться нет причин, –

      Что золото есть ключ для всех больших пружин,

      Что нежный сей металл, ведя к немалым бедам,

      В любви, как на войне, содействует победам.

      Но вам не по себе, я вижу; отчего?

      Не одобряете вы плана моего?

      Арнольф

      Нет, но…

      Орас

      Беседою могли вы утомиться

      Прощайте. Скоро к вам почту за долг явиться.

      Арнольф (думая, что он один)

      Ведь надо же…

      Орас (возвращаясь)

      Еще прошу вас об одном:

      Ни слова никому об умысле моем.

      Арнольф (думая, что он один)

      Что вынес я!

      Орас (возвращаясь)

      Меня особенно тревожит,

      Чтоб не узнал отец: он рассердиться может.

      Арнольф (думая, что Орас опять возвращается)

      О!..

      Явление VII

      Арнольф (один)

      О! Беседой я нежданной удручен!

      Бывал ли кто-нибудь, подобно мне, смущен?

      Как опрометчиво и слишком торопливо

      Все мне же самому изобразил он живо!

      Он в новом имени признать меня не мог,

      Но безрассудный гнев его всего зажег.

      И все же я с собой не совладал напрасно,

      Не уяснил себе всего, что мне опасно.

      Он все бы выболтал, не постеснявшись, мне,

      И всю интригу их узнал бы я вполне.

      Попробую догнать: он здесь неподалеку;

      Попробую узнать всей тайны подоплеку.

      Предвижу для себя изрядную беду:

      Спешу на поиски, не зная, что найду.

      Действие второе

      Явление I

      Арнольф (один)

      Да, если рассудить, то я жалеть не буду,

      Что сбился я с пути, ища его повсюду:

      Забота сильная, что сердце обняла,

      От зоркости его укрыться б не могла;

      Ему открылась бы души моей тревога,

      А я бы не хотел, чтоб знал он слишком много.

      Но я в своих делах помехи не терплю;

      Дороги щеголю вовек не уступлю,

      Разрушу план его и разузнаю смело,

      Как далеко могло зайти меж ними дело.

      Здесь, может статься, честь моя оскорблена,

      Она в глазах моих – уже моя жена;

      Едва оступится – могу стыдом покрыться,

      Все, что ни сделает, на мне же отразится.

      О, роковой отъезд! Нежданная беда!

      (Стучится в свою дверь.)

      Явление II

      Ален, Жоржетта, Арнольф.

      Ален

      Ах, сударь, в этот раз…

      Арнольф

      Идите-ка