Название | The Blue Rose Fairy Book |
---|---|
Автор произведения | Baring Maurice |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Then there came a Prince who was a changeling and who had been brought up in Fairyland itself, and he said: "I know the Song of Spring if any one knows it, for Proserpine, the Queen of the Fairies, herself taught me the song she heard in the Vales of Enna, when she was picking flowers in the Spring." And he sang of the Sicilian fields, a song of the swallow and the corn; and the song was like a vision, and the room seemed to be full of the sound of the southern seas; but Rainbow paid no heed, and the changeling went his way.
Then Prince Apollo himself came from Italy with his fiddle, and he said: "If I do not know the Song of Spring, who can know it? For my music excels that of all mortal men."
Prince Apollo struck up a tune on his fiddle and the room was filled with a glory; but Rainbow paid no heed, and Prince Apollo went away in a rage, saying that the Princess had no ear.
After this people gave up the quest, for they said: "If all these great people fail, how should we succeed?" Now it happened one day, when the springtime came round again, that two tumblers were playing at ball in the Princess's room to try and amuse her, and one of them in throwing, threw the ball and broke the pane of her casement; so a glass mender was sent for to mend the window, and there happened to be one that day just outside the palace.
The glass mender was a youth, and his eyes were blue and his cheeks fresh, and as he strode up the staircase to the Princess's room, he whistled on a small glass pipe the tune that glass menders have always whistled ever since the beginning of the world. Directly Rainbow heard this sound, she leaped from her bed and cried out:
"That is it! I hear it, the Song of Spring!" And as the glass mender came into the room with his basket and his tools, she said: "At last you've come! You've cured me, and I am now quite well again."
There was no doubt about it. Rainbow from that moment was cured, and the glass mender went to the King and claimed his reward.
At first the King was vexed that his daughter should have to wed a humble glass mender, but he did not dare play any tricks with his daughter's life after what had happened, for fear she should fall ill again; and besides, Rainbow was determined to marry him, and as he was so young, so handsome, and so well-spoken, the King told the Queen that he was very likely a Prince in disguise.
But the glass mender made two conditions about his marriage: the first was that he was to continue to be a wandering glass mender who earned his living by going from city to city, and from village to village, mending glass, and the second was that Rainbow was never to ask him where he came from nor who were his parents, and that she should call him Blue Eyes, nor ever ask him whether he had another name.
This convinced the King that Blue Eyes was a Prince in disguise, and the conditions were readily agreed to, and Rainbow and Blue Eyes were married without further delay. The King gave them each a white pony for a wedding present and they started off on their travels.
They rode through the fields and the woods, from village to village, sleeping now in a house and now out of doors, and for the first time in her life Rainbow tasted and saw the Spring; and no words can tell how happy they were: all day long Blue Eyes played a tune on his glass pipe, and he showed Rainbow the haunts of the birds and the beasts; and whenever they came to a village it was as though they brought the sunshine of the morning with them, for as soon as any one looked at Blue Eyes, they could not help being happy, and when he played on his pipe people danced for joy. They wandered over the wide world, and they saw every kind of country and city, and wherever they went smiling faces met them and they made sad people happy, and happy people happier still.
When they were in the woods or meadows the birds and beasts seemed to know Blue Eyes, and he talked with them just as if they were real people; and the most savage beasts – wolves and bears and wild boars – were as tame as lap-dogs when he spoke to them; and the nightingales used to perch on Blue Eyes' shoulder in the evening, and sing, as he rode with Rainbow through the forest; the bees and butterflies used to fly in front of them and show them the way.
The years went by and they had a little son who was called Blue Boy, who grew up just like his father, and talked with the birds and beasts directly he could speak, and they were all three of them together as happy as the day is long.
One Spring evening they arrived rather late in a wood, and after they had made a fire and cooked their supper, Rainbow and Blue Boy went to sleep, and Blue Eyes sat by the fire for he said he wasn't sleepy.
After Rainbow had been sleeping for a few hours she woke up with a start. The moon had risen and the camp-fire had not yet gone out, but the ashes were smouldering and there by the fire sat Blue Eyes. Rainbow could see him distinctly, but he seemed to her to look different from usual; strange, beautiful, and more like a fairy Prince than a glass mender. Sitting with him by the fire was a lovely maiden with roses in her hair and some ears of wheat in her hand, and a silver sickle hanging from her girdle. They were talking together. Rainbow was so surprised that she uttered a cry, and immediately the beautiful maiden vanished into the wood. Blue Eyes at once went to Rainbow, but she turned over on her side and pretended to be asleep.
The next day Blue Eyes said nothing about the strange maiden, and Rainbow began to be jealous and sad. She tried not to think of it, but she could not get rid of the thought that perhaps Blue Eyes loved somebody else. The next evening they again camped out in the wood, and Rainbow said she was tired and lay down to sleep early; but she only pretended to go to sleep, and she was really wide awake.
As soon as Blue Eyes thought that Rainbow was asleep, he blew a note on his glass pipe, and once more the strange maiden came out of the wood, and she and Blue Eyes talked together in a whisper, and once more Blue Eyes seemed to look quite different, and not at all like a glass mender, only, as it was dark that night, Rainbow could not see him distinctly.
The next morning Blue Eyes again said nothing about the strange maiden, and Rainbow was sadder than ever. If Blue Eyes would only explain, she said to herself, everything would be all right. So as they were riding through the wood, Rainbow said to him:
"I saw you in the wood last night talking to a strange maiden; and, Blue Eyes, you looked different. I am sure now that you are not a glass mender; and now that I have seen you talking to that strange maiden, I shall have no peace until you tell me who you are and who she is."
"Alas, alas, alas!" said Blue Eyes. "Oh; Rainbow, why could you not trust me? I must tell you now, whether I wish it or no, but you have destroyed our happiness, and I shall have to leave you. My name is Spring, and I was talking to my sister Summer; and now I shall have to leave you, for I can only take a mortal shape as long as nobody knows who I am."
Then Rainbow wept bitterly, and said:
"Do you mean you must leave me for ever, and that I shall never see you again?"
"There is one hope left," said Blue Eyes. "We shall meet again if you are able to find me. You will have to search all over the world, and you will not find me until you recognise my look and my voice in the speech or the look of a human being; and if you fail to recognise it, when it is there, you will never find me at all."
"And when I recognise you either in the speech or the look of a human being," said Rainbow, "what must I do then?"
"Then," said Blue Eyes, "you must say this:
'Blue Eyes, Blue Eyes, come back to me,
Over the hills and over the sea;
Brother of Summer, husband and friend,
Come and stay till the world shall end.'"
"But what will happen," asked Rainbow, "if I make a mistake and say the rhyme to some one who seems to have your look and your speech, when really they are not there?"
"If you make a mistake," said Blue Eyes, "you will never see me again."
Rainbow again began to weep bitterly. She implored Blue Eyes to forgive her, but she no longer begged him to stay, for she knew it was useless; and Blue Eyes kissed her and Blue Boy, and when he had said good-bye, he leapt on to his pony and galloped off into the wood. As he galloped away his appearance changed; his glass mender's clothes fell away from him; instead of his blue cap, there was a crown of dew on his head, and he was clothed with the petals