Название | Kenneth McAlpine: A Tale of Mountain, Moorland and Sea |
---|---|
Автор произведения | Stables Gordon |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
The wires clicked very fast.
“And,” continued Dugald, “though you’re maybe no’ very bonnie noo, everybody says, ‘What a pretty woman Nancy must have been in her time!’”
Nancy’s chin fell again, but the wires worked steadily on. Her mind was away back now in the distant past. She was thinking of one summer’s evening by Saint Ronan’s Well, ’neath the old monk’s tree, of a plighted troth and a broken ring, and a lad that went away to sea, and never, never, never came back. A broken ring, and a broken heart, a sorrow that had shadowed her life.
Click, click, click. Ah, well, every life has its romance.
“But Kenneth here has something to tell ye, Grannie.”
Clickety, clickety, clickety, go the wires. Nancy is all interest now, for dearly does she love her boy Kennie.
Then Kenneth told her about the fairy knoll and the strange cave he had found in its interior.
He told her all the story, just as we already know it; and for once only during all that evening, the wires ceased to click, and the old woman’s hands fell on her lap as she listened.
“It was long, long ago,” said Nancy. “Your father, Kennie, was but a boy then, just like you are noo. And his father was but a young man – ”
“Ahem!” said the superstitious Highland keeper, giving a hasty half-frightened glance behind him into the darkness. “Ahem! you’ll not mak’ your story very fearsome, will ye, Grannie? Dinna forget the lateness o’ the nicht. Mind that we’ve o’er the lonesome muir to gang yet.”
“It was long ago,” said Nancy, addressing herself more particularly to Kenneth. “I lived then down by the kirk in the clachan, and there I was born, and the wee village was quieter far in those days than it is even now. Ye know, Kennie, where the burn joins the river, where the old ruin is among the willow trees?”
“Yes, Grannie.”
“Well, that house was no ruin then. It was deserted, though. It had gotten a bad name. Nobody would take it; and it seemed falling to pieces. The house stood, as you know, about a mile below your fairy knoll, and two miles beyond is the sea.”
“You are right, Grannie.”
“Everybody was surprised to find masons and carpenters working at Mill House one morning. It was let. It had been taken by a stranger. Even the laird knew nought about him. Only he paid a year’s rent in advance. That was enough for Laird McGee, who was a grippy auld man, and just as rich as grippy.
“It was an ugly house when they made the best of it, two-storied, with red tiles, blintering, blinking windows, and long uncanny-looking attics. It lay a good way back from the road. You went along through a thicket o’ willows by a little footpath, then across a stagnant ditch, on a rickety bridge, and this took you to the wild weedy lawn in front of the house itself. Even the road that led past the grounds was little frequented, only a bridle path at best, and it ended at last in a turf dyke (low wall), a march between twa lairds’ lands; if you followed this, it took you over the mountains to the seaside village of T – , and the footpath went pretty close to the knoll. A man and woman came to live at Mill House then; they kept a man-servant, and had one child, a pale-faced, old-fashioned-looking hunchback. The man drove a ramshackle trap, so that, taking them altogether, they were no favourites, all the more in that they never put nose beyond the doorstep on the Sabbath day.
“It was always thought, though, that Innkeeper McCaskill, of our clachan, knew more about this family than he cared to tell. Anyhow, he took them all their meat and groceries. And it was noted, too, and remarked upon that he ay took the parcel himsel’, a big one it used to be, and the auld grey mare on which he rode was as sorely laden coming as going to Mill House.
“Sometimes, but no’ very often, the hunchback laddie used to come on an errand down to the clachan; the bairns o’ the village were frightened at him first, frightened even to call him names or throw a sod at him, as bairns will at things that look weird and unco’.
“Corbett was the laddie’s name, but the bairns ay ca’d him Corbie.
“Corbie, though, improved on acquaintance. There seemed no harm in him, though, woe is me, he lookit auld, auld-fashioned.
“I suppose Corbie found it lonesome at the Mill House, for whenever he came down to the clachan he tried to mak’ acquaintance with the children. It wasna easy to do this. He brought them sweets and wild berries, and bit by bit he won their hearts till Corbie was the greatest favourite in a’ the clachan. There was only one house, though, he ever entered, and that was McCaskill’s. But the bairns would meet him on his return, and he ay turned his steps to the auld kirk-yard, and there, on a flat tombstone, he would sit doon and tell them story after story. And a more attentive audience no minister ever had even in the kirk on Sunday. What did Corbie tell them? Oh! just queer auld-world stories he’d heard tell of, or read in books. Stories about witches and warlocks, brownies, sprites, and spunkies. Ay, and about the good folks, the fairies themselves – ”
“Dinna, dinna,” muttered Dugald. “Think o’ the untimous hour, Grannie.”
“But one day, as poor Corbie was speakin’ and the bairns were listening wi’ round eyes and gaping mouths, who should appear on the scene but Corbie’s father?
“The laddie gave one low scream, like somebody in a nightmare. Then his father seized him, and oh! they say it was dismal to hear the howls of the poor laddie and the sound o’ the fearfu’ blows.
“Corbie didn’t appear again for many a day, but the human heart must have society, and by degrees Corbie commenced story-telling again, but no’ in the kirk-yard, only down in a thicket by the riverside, and always when there, some one was put to watch.
“I often passed that house, even at night, though the name it had now was worse and worse.
“I had used to have business at T – , across the hills.
“But so bad a name did that road get, that even by day the boldest would hardly venture to take the short cut to T – up along the laird’s march dyke. Belated travellers saw lights – dead candles they called them – flitting and flickering around the fairy knoll. Brownies and spunkies, they said, were met on the moor, and down by the riverside Kelpie himsel’ was often visible.”
(Kelpie, in Scotch folklore a kind of bogle, half man, half bat, often seen by midnight near the banks of ugly rivers. He lives in deep, dark pools.)
“A sturdy shepherd that had stayed too long at T – had met Kelpie, so they said; he was found next day cut and bleeding at the water-side, and was a raving maniac for weeks.
“One day I was setting out for the seaside village – I was young then, and strong – when near the clachan I met McCaskill.
“‘Can I trust ye,’ he said, ‘to deliver a letter at the Mill House?’
“I was feared to offend by refusing, so I took it. But lo! I forgot it a’thegither till I was coming hame. It was night, too, but deliver it I must.
“I took the road alang the auld march dyke across the hills. The moon was shining, but no’ very brightly, givin’ a feeble yellow kind o’ a licht through a haze o’ drivin’ clouds.
“Well, I was just near the dreariest part o’ the upper glen, and no’ far from the fairy knoll. I was wishing I were well past it, and away down to the clachan, where I could see the lights blinking cheerily from the houses among the trees.
“I was hurrying on, when suddenly, with an eldritch scream, something in white sprang from behind an etnach,” (juniper) “bush.
“I was a bold lass. Some would have fainted. My heart was in my mouth, but I felt impelled to throw myself at