Название | Клятва двух миров |
---|---|
Автор произведения | Елена Александровна Крючкова |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn |
Недалеко располагались клумбы с розами и с ликорисами, цветами, в честь которых Фаррелы и назвали свою старшую дочь.
Ликорис пристальным взором смерила дом. Всё ещё обуреваемая неясными чувствами, девушка направилась к главным воротам.
Просто так пройти через них не представлялось возможности. На них висели особые замки, пропускающие лишь членов семьи и прислугу (два раза в неделю к Фаррелам приходила домработница).
Для того, чтобы ворота отворились, требовалась приложить к замку свой кристальный ключ, с намагниченной на него информацией.
У Ликорис магнитный ключ был вставлен в кольцо, и приложив его к замку, она легко выскользнула на улицу…
«Не понимаю, что на меня нашло? – размышляла она, бредя к автобусной остановке. – Почему у меня такое чувство, что я сюда больше вернусь… Наверное, я просто устала…»
Девушка ещё не знала, насколько её предчувствия окажутся близки к истине…
***
Ликорис доехала на магнитно-летающем автобусе до Целестии. Внешний вид транспортного средства очень походил на автобусы далёкого XXI века Затерянной Терры, только не имел колёс, парил над землёй, и конечно же, управлялся автопилотом.
Перемещались магнитно-летающие автобусы очень быстро. И уже буквально через несколько минут, госпожа Фаррел вышла на остановке у нужного кафе: здания в античном стиле и ионическими колоннами. Над дверью красовалась вывеска: «Афина», в честь древнегреческой богини войны. Хотя, многие посетители не понимали: как может быть связана богиня войны с кулинарией? Но как бы там ни было, отбоя посетителей кафе не испытывало. Ибо подаваемый там кофе был воистину хорош, пирожные весьма аппетитны, как, впрочем, и остальные блюда…
Ликорис зашла в кафе, оказавшись в просторном зале. В отличие от внешнего вида, внутренняя обстановка заведения являлась достаточно современной. Удобные небольшие столики чередовались с большими, везде стояли стулья с мягкой обивкой. У высоких, чуть затемненных окон красовались комнатные растения: небольшие деревца оливы.
«Пожалуй, оливы, это самое греческое, что есть в интерьере», – мысленно усмехнулась госпожа Фаррел.
Она осмотрела зал кафе, и за одним из небольших столиков заметила Пауло. С улыбкой, девушка устремилась к своему молодому человеку: он пришёл чуть раньше.
Обменявшись с ним формальными любезностями, и заказав себе кофе, которое принёс приятный официант, молодые люди немного побеседовали о погоде и природе. Коснулись и их разговоры и недавно прошедших семестровых экзаменах в исторической академии Целестии (они оба учились на одном курсе).
Как вдруг Пауло сказал:
– Ликорис, я хотел серьёзно с тобой поговорить.
– О чём же? – спросила та, уловив в голосе кавалера взволнованные нотки.
«Неужели он решил сделать мне предложение? Ох, ну я ещё морально не готова выходить замуж! Конечно, по законам Конфедерации Цереры, люди имеют