Преступление отца Амаро. Жозе Мария Эса де Кейрош

Читать онлайн.
Название Преступление отца Амаро
Автор произведения Жозе Мария Эса де Кейрош
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1875
isbn



Скачать книгу

обратился он к графине, низко кланяясь.

      – Что вы! Поблагодарите Терезу. Она, по-видимому, хочет замолить грехи.

      – Сеньора… – обратился Амаро к Терезе.

      – Не забывайте меня в своих молитвах, отец Амаро, – ответила она и снова села за рояль.

      Через неделю Амаро узнал официально о своем новом назначении. Проведенное им в доме графини утро неизгладимо запечатлелось в его памяти. В ушах его постоянно звучала ария из Риголетто, а воображение рисовало белые руки Терезы под черным газом. У него стучало в висках при мысли, что ему придется, может быть, исповедывать такую божественную женщину и чувствовать прикосновение её черного шелкового платья к его старой потертой рясе, в полумраке и приятной близости исповедальни.

      В одно прекрасное утро он попрощался с теткою и уехал на место службы.

      IV

      На другой день после его приезда, в Лерии только и гогорили, что о новом священнике. Все знали уже, что он высокого роста и называет каноника Диаса отцом-настазнивом.

      Ближайшие приятельницы сеньоры Жоаннеры – дона Мария и две сестры Гансозо – явились к ней с утра расспросить обо всем подробно… Было девять часов утра. Амаро ушел уже с каноником. Сеньора Жоаннета вышла навстречу гостям, сияя от удовольствия, и принялась немедленнно рассказывать им про то, как прошел вечер…

      – Но пойдемте, я покажу вам его комнаты…

      И она провела их в спальню священника и показала ею сундук и этажерку, которую она приготовила ему для книг.

      – Как все хорошо, как все удобно! – говорили старухи, медленно и благоговейно ходя по комнатам, точно в церкви.

      – Какой хороший плащ! – заметила дона Жоакина Гансозо, щупая сукно висевшего на вешалке плаща. Наверно, он стоил не меньше двух золотых.

      – А поглядите-ка на белье! – сказала сеньора Жоаннера, приподнимая крышку сундука.

      Старухи с любопытством наклонились над сундуком.

      Сеньора Жоаннера показала им еще несколько интересных вещей, принадлежавших священнику – распятие, завернутое в старую газету, альбом для фотографии, где красовался на первом месте портрет папы, благословляющего христианский мир. Приятельницы пришли в восторг.

      – Это прекрасно, это чудесно! – говорили они.

      И, прощаясь с сеньорою Жоаннерою, они поздравили ее с таким хорошим жильцом.

      – Вы ведь придете сегодня вечером? – крикнула она им вслед.

      – Обязательно. – ответила дона Мария. – Мы хотим сами посмотреть на него.

      В полдень зашел Либаниньо, ханжа, вечно о чем-то хлопотавший и бегавший по Лерии с утра до вечера.

      – Ну что-же, приехал новый падре? Каков он?

      Сеньора Жоаннера снова принялась расхваливать Амаро и рассказывать о его внешности, набожности, белых зубах.

      – Как славно, как славно! – говорил Либаниньо, проникаясь благоговейною нежностью к новому священнику. – Но мне пора дальше. Прощай, милая, прощай. Ты все полнеешь. Я прочитал за тебя «Богородицу», как ты просила.

      – Ты придешь к нам вечером, Либаниньо?

      – Ох, не могу, голубушка, не могу. Завтра ведь день Св. Варвары.