Название | Мечты сбываются |
---|---|
Автор произведения | Барбара Картленд |
Жанр | Зарубежные любовные романы |
Серия | На крыльях любви |
Издательство | Зарубежные любовные романы |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 9786171228085,978-617-12-2805-4,978-617-12-2488-9 |
– Полагаю, что непременно запомнил бы эту встречу, если бы она состоялась, – с теплой улыбкой ответил он.
– Сожалею, что здесь нет Джеффри, чтобы стать свидетелем твоего большого сюрприза, – заявила Эммелин. – Сегодня он укатил в Лондон, чтобы купить книги для своей новой работы.
– Когда он приступает к ней?
– В следующий понедельник. Думаю, после того как он столько времени странствовал в свое удовольствие по Италии и Франции, необходимость честным трудом зарабатывать себе на хлеб насущный станет для него настоящим потрясением.
– Бедный старина Джеффри, – вмешался в разговор Тристрам. – Держу пари, дольше месяца он не продержится!
Люсия села, и Эдвард де Редклифф тотчас же очутился рядом с ней.
– Вы очень храбрая молодая леди, – заметил он. – Сами водите автомобиль.
– Он не мой. Авто принадлежит… то есть принадлежало моему отцу, – быстро поправилась она. – Просто у мамы с отчимом сейчас медовый месяц и они уехали, так что у меня появилось свободное время и я попросила шофера научить меня водить автомобиль.
– Значит, вы живете неподалеку, мисс Маунтфорд? – заметил Эдвард мягким голосом.
– Да, совсем рядом. В Бингем-холле.
– Я этого не знал. Что до меня, то я по преимуществу живу в Мэйфэйре, но у моих родителей есть дом близ Хартфорда.
– Но ведь это совсем недалеко, – отозвалась Люсия, думая о том, что не стала бы возражать против новой встречи с Эдвардом де Редклиффом. – Вы должны приехать в Бингем-холл вместе с Эммелин, чтобы выпить с нами чаю.
При этих словах она покраснела, надеясь, что не производит впечатления слишком уж прямолинейной и развязной особы.
Они еще немного поболтали, и она обратила внимание на то, что Эдвард предпочитает больше слушать, чем говорить. Хотя, учитывая то, что тон разговору задавали Тристрам и Сесилия, понадобились бы нешуточные усилия с его стороны, дабы заявить о себе.
– Ну, мне пора, – сказала наконец Люсия, когда часы в холле пробили полдень. – Теперь, когда мамы и отчима нет дома, вся ответственность за поместье легла на меня, а там, как всегда, очень много дел.
Перед уходом она попрощалась с каждым из гостей за руку.
– Было очень приятно познакомиться с вами, – решительно заявила она Эдварду, когда подошла его очередь.
– Позвольте мне проводить вас до авто, – предложил он.
Во дворе он захлопнул за ней дверцу и выразил восхищение «Серебряным призраком».
– Отличный автомобиль. Говорят, один из лучших.
Люсия коротко рассмеялась.
– Мне трудно судить, поскольку он единственный, внутри которого мне довелось побывать.
– Мисс Маунтфорд, я могу увидеться с вами завтра?
Люсия зарделась от удовольствия. Ее вдруг охватило радостное волнение, будто в предвкушении чего-то хорошего.
– Да, я была бы очень рада. Приходите на чай к трем часам пополудни. А я попрошу кухарку