Название | Маленькие актеры |
---|---|
Автор произведения | Александр Онищенко |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9500454-0-0 |
На следующий день я отправился на “цирковое поле”, как я его про себя называл. Потребовалось некоторое время на то, чтобы найти Старого Билла. Он, как и при нашей первой встрече, был со своей метлой – наводил порядок в фургоне, в котором перевозили лошадей, судя по запаху и обилию дерьма. Увидев меня, он расплылся в улыбке.
– Эй, это же малыш Джерри. Парень, которого даже тигру не испугать.
Я смутился.
– Добрый день, мистер Билл.
– Старик Билл, – шутливо поправил он меня.
– Старик Билл, – повторил я.
– Ну что, твои “старики” отпустят тебя работать в нашем царстве львов и тигров? Если, конечно, ты не передумал. Или ты еще не говорил с ними?!
– Нет, я не передумал, – ответил я. – А с родителями я вчера поговорил. Они не против. Мама, правда, немного сопротивлялась, но отец ее убедил.
Билл кивнул.
– Вот и хорошо, парень. Тогда пойдем к боссу, оформим тебя на работу.
– Как?! Прямо так сразу?
– Конечно, – кивнул Билл. – А чего время терять? У нас тут все делается по-простому, без лишней волокиты. Пойдем.
Он положил ладонь мне на плечо и показал куда идти. Я последовал за ним. Пройдя мимо нескольких клеток и фургонов, он остановился возле большого фургона, поднялся по небольшой деревянной лестнице и постучал в дверь. Из фургона послышалось приглушенное “входите”, Билл толкнул дверь внутрь и вошел. Я робко последовал за ним, стараясь, сам не знаю – почему, укрыться за его спиной.
За небольшим столиком внутри фургона сидел крепкий темноволосый человек лет сорока – сорока пяти с густыми пышными усами. Стол был завален бумагами, которые он внимательно изучал, делая время от времени какие-то пометки. Когда мы вошли, он не сразу отреагировал, увлеченный своим делом; затем поднял на нас глаза, очевидно вспомнив, что к нему пришли. Мельком пробежался по мне взглядом, от которого меня почему-то пробрала легкая внутренняя дрожь, потом уставился на Билла.
– Что случилось, Билл? Какие-то проблемы?
– Не совсем, мистер Беннетти. Это Джерри… парень, про которого я говорил вам вчера. Помните?! Ну… насчет работы.
– А, вон оно что, – голос Беннетти стал немного теплее. Он откинулся на спинку стула и, как мне показалось, даже улыбнулся. – Да, я помню. Ну что парень, – обратился он ко мне, – значит, ты хочешь у нас поработать?!
– Да, сэр, – я все еще чувствовал себя немного смущенным. Этот человек вызывал какую-то робость при разговоре с ним. Во – всяком случае, у меня. – Я хотел бы поработать… заработать немного денег, если возможно.
Беннети рассмеялся.
– А почему нет, парень?! Все в твоих руках. Будешь хорошо работать – заработаешь. А будешь лениться… – он развел руками, – сам понимаешь. Лентяев нигде не любят.
Я поспешил заверить, что буду стараться. При этом голос заметно дрожал, и речь звучала сбивчиво. Это не ускользнуло от его внимания.
– Ладно,