Хронолиты. Роберт Чарлз Уилсон

Читать онлайн.
Название Хронолиты
Автор произведения Роберт Чарлз Уилсон
Жанр Научная фантастика
Серия Звезды научной фантастики
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2001
isbn 978-5-17-100174-2



Скачать книгу

и тут я потерпел неудачу. За час до восхода солнца зазвонил телефон. Надо было дать серверу перехватить вызов, но я нащупал трубку и ответил, по привычке боясь, что звонок поздней ночью, как это бывает, означает, что с Кейт произошло несчастье.

      – Алло?

      – Скотт, – раздался низкий мужской голос, – Скотти.

      В панике я решил было, что это Хитч Пэйли. Хитч, с которым мы не говорили с 2021 года. Хитч Пэйли, явившийся из прошлого, как злобный призрак.

      Но это был не Хитч.

      Это было другое привидение.

      Я прислушивался к тяжелому дыханию, похожему на хрипы высохших мехов.

      – Папа?

      – Скотти… – произнес он, как будто ничего больше не мог сказать.

      – Папа, ты выпил? – я был достаточно вежлив, чтобы не добавить «опять».

      – Нет, – ответил он сердито. – Нет, я… А ладно, хрен с ним. Это что-то вроде… что-то вроде лечения… Ладно, знаешь, хрен с ним.

      И он отключился.

      Я вылез из кровати.

      Я смотрел, как солнце вставало над сельскохозяйственными кооперативами на востоке, великая корпорация коллективных ферм – наш бастион против голода. Снежная пыль легла на поля, сверкая белизной между пустыми грядами.

      Позже я подъехал к квартире Аннали и постучал в дверь.

      Мы не были вместе уже больше года, но, встречаясь в комнате отдыха или столовой, все еще вели себя по-дружески. Она проявляла ко мне несколько материнскую заботу в те дни – расспрашивала о здоровье, как будто рано или поздно ожидала услышать что-то ужасное. (Возможно, этот день и настал, хотя я все еще был здоров как бык.)

      Но, открывая мне дверь, она выглядела ошарашенной. Ошарашенной и явно смущенной.

      Знала, что меня уволили. А может, знала намного больше.

      Я и пришел сюда в последней надежде, что она поможет разобраться в том, что случилось.

      – Скотти, – сказала она, – Надо было сначала позвонить.

      – Ты занята?

      Она не выглядела занятой. На ней были домашние брюки и застиранная желтая рубашка. Наверное, убиралась на кухне.

      – Мне уходить через пару минут. Пригласила бы тебя войти, но мне нужно переодеться. Что ты здесь делаешь?

      Я понял, что она на самом деле боится меня… или боится, что ее увидят рядом со мной.

      – Скотт? – она осмотрела коридор. – У тебя неприятности?

      – Почему у меня должны быть неприятности, Аннали?

      – Ну, я слышала, что тебя уволили.

      – И давно?

      – Ты о чем?

      – Давно ты знала, что меня собираются уволить?

      – Думаешь, все об этом знали? Нет, Скотт. Боже, это было бы отвратительно. Нет. Конечно, ходили слухи…

      – Что еще за слухи?

      Она нахмурилась и прикусила губу. Новая привычка.

      – Из-за той работы, которую делает «Кэмпион-Миллер», им не нужны неприятности с правительством.

      – А каким боком это связано со мной?

      – Знаешь, вот кричать не нужно.

      – Аннали…