Битва королей. Книга II. Джордж Мартин

Читать онлайн.
Название Битва королей. Книга II
Автор произведения Джордж Мартин
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Песнь Льда и Огня (Иллюстрированная)
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 1998
isbn 978-5-17-093984-8



Скачать книгу

из прорехи на левом рукаве сочилась кровь.

      – Пташка ранена. Отведите ее кто-нибудь в клетку и перевяжите. – Мейстер Френкен поспешно повиновался. – Сантагару конец, – продолжал Пес. – Четверо мужиков зацапали его и поочередно били головой о булыжник. Я выпустил кишки одному, но сиру Арону это пользы не принесло.

      – Моя дочь… – бросилась к нему леди Танда.

      – Ее я не видал. – Пес хмуро оглядел двор. – Где мой конь? Если с ним что-то стряслось, кое-кто мне заплатит.

      – Он бежал рядом с нами, – сказал Тирион, – но куда потом девался, не знаю.

      – Пожар! – раздался крик с навесной башни. – Милорды, в городе дым. Блошиный Конец горит.

      Тирион устал до предела, но отчаиваться не было времени.

      – Бронн, возьми людей, сколько нужно, и бочки с водой. – Боги, дикий огонь! Если пожар до него доберется… – Пусть Блошиный Конец хоть весь сгорит, но огонь ни в коем случае не должен дойти до Гильдии алхимиков, ты понял? Клиган, отправишься с ним.

      На миг Тириону показалось, что он увидел страх в темных глазах Пса. Ну да – огонь. «Иные меня возьми, конечно же, он боится огня, он испробовал его на своей шкуре». Однако страх тут же сменился привычной для Пса хмурой гримасой.

      – Я пойду, но не по твоему приказу. Мне надо найти моего коня.

      Тирион повернулся к трем оставшимся королевским гвардейцам:

      – Каждый из вас отправится в город с герольдом. Прикажите людям вернуться в свои дома. Все, кто останется на улице после вечернего сигнала, будут преданы смерти.

      – Наше место рядом с королем, – проворчал сир Меррин.

      Серсея взвилась, как змея.

      – Ваше место там, где укажет мой брат. Десница говорит голосом короля, и неповиновение ему есть измена.

      Борос и Меррин переглянулись.

      – Должны ли мы надеть свои плащи, ваша милость?

      – Отправляйтесь хоть голые, мне дела нет. Может, это напомнит толпе, что вы мужчины. Об этом немудрено забыть, поглядев, как вы вели себя на улице.

      Тирион предоставил сестре бушевать. Голова у него раскалывалась. Ему казалось, что он чует дым, хотя это, возможно, его мозги дымились. Дверь в башню Десницы охраняли двое Каменных Ворон.

      – Найдите мне Тиметта, сына Тиметта, – приказал им Тирион.

      – Каменные Вороны не бегают за Обгорелыми, – надменно ответствовал один из дикарей.

      Да, правда – Тирион позабыл, с кем имеет дело.

      – Тогда найдите Шаггу.

      – Шагга спит.

      Тирион сделал над собой усилие, чтобы не заорать в голос.

      – Так разбуди его.

      – Непростое это дело – будить Шаггу, сына Дольфа. В гневе он страшен, – проворчал горец, однако ушел.

      Вождь клана явился, зевая и почесываясь.

      – Половина города бунтует, другая половина горит, а Шагга знай себе дрыхнет, – сказал Тирион.

      – Шагга не любит вашу нечистую воду, поэтому ему приходится пить ваш слабый эль и кислое вино, а потом у него болит голова.

      – Шая живет в доме у Железных ворот. Отправляйся туда и позаботься о ней, что бы ни случилось.

      Громадный