The History of Antiquity, Vol. 4 (of 6). Duncker Max

Читать онлайн.
Название The History of Antiquity, Vol. 4 (of 6)
Автор произведения Duncker Max
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

and increaser of cattle; he weaves a garment for the sheep; he protects the horses; he is also lord and keeper of the path of heaven and earth; he protects and guides the wanderers in their paths; he brings the bride to the bridegroom, and leads the souls of the dead into the other world.85

      Above the spirits of fire, of the first streaks of light, of the dawn, and the sun, are those gods of the clear sky, with which we have already made acquaintance, as belonging partly to the undivided possessions of the Indo-Europeans, and partly to the undivided possessions of the Aryas in Iran and on the Indus. Though still enthroned in the highest light and the highest sky, these spirits are nevertheless, in the minds of the Aryas, expelled from the central position in their religious conceptions and worship, by a form which, though it did not spring up in the land of the Indus, first attained this pre-eminent position among the Aryas there. With the tribes of Iran, the god of the clear sky, the god of light, is Mitra, the victorious champion against darkness and demons. It is he who has overcome Veretra, the prince of the evil ones, the demon of darkness; as a warrior-god, he is for the Iranians the god of battles, the giver of victory. The nature of the land of the Panjab was calculated to give a special development and peculiar traits to the ancient conception of the struggle of the god of light against the demon of darkness. There the pastures were parched in the height of summer, the fields burnt, the springs and streams dried up, until at length, long awaited and desired, the storms bring the rain. Phenomena of so violent a nature as the tropical storms were unknown to the Aryas before they entered this region. The deluge of water in storm and tempest, the return of the clear sky and sunlight after the dense blackness of the storm, could not be without influence on the existing conceptions of the struggle with the spirits. In the heavy black clouds which came before the storm, the Aryas saw the dark spirits, Vritra and Ahi, who would change the light of the sky into night, quench the sun, and carry off the water of the sky. The tempest which preceded the outbreak of the storm, the lightning which parted the heavy clouds, and caused the rain to stream down, the returning light of the sun in the sky, these must be the beneficent saving acts of a victorious god, who rendered vain the object of the demons, wrested from them the waters they had carried off, rekindled the light of the sun, sent the waters on the earth, caused streams and rivers to flow with renewed vigour, and gave fresh life to the withered pastures and parched fields. These conceptions underlie the mighty form into which the struggle of the demons grew up among the Aryas on the Indus, the god of storm and tempest – Indra. The army of the winds fights at his side, just as the wild army surrounds the storm-god of the Germans. Indra is a warrior, who bears the spear; heaven and earth tremble at the sound of his spear. This sound is the thunder, his good spear is the lightning; with this he smites the black clouds, the black bodies of the demons which have sucked up the water of the sky; with it he rekindles the sun.86 With it he milks the cows, i. e. the clouds; shatters the towers of the demons, i. e. the tempests which gather round the mountain top; and hurls back the demons when they would ascend heaven.87 "I will sing of the victories of Indra, which the god with the spear carried off," so we read in the hymns of the Veda. "On the mountain he smote Ahi; he poured out the waters, and let the river flow from the mountains; like calves to cows, so do the waters hasten to the sea. Like a bull, Indra dashed upon the sacrifice, and drank thrice of the prepared drink, then he smote the first-born of the evil one. When thou, Indra, didst smite them, thou didst overcome the craft of the guileful: thou didst beget the sun, the day, and the dawn. With a mighty cast Indra smote the dark Vritra, so that he broke his shoulders; like a tree felled with an axe Ahi sank to the earth. The waters now run over the corpse of Ahi, and the enemy of Indra sleeps there in the long darkness."88 "Thou hast opened the cave of Vritra rich in cattle; the fetters of the streams thou hast burnt asunder."89

      On a golden chariot, drawn by horses, yellow or ruddy, cream-coloured or chestnut, Indra approaches;90 his skilful driver is Vayu, i. e. "the blowing," the spirit of the morning wind,91 which, hastening before the morning glow, frees the nocturnal sky from dark clouds. Indra is followed by Rudra, i. e. the terrible, the spirit of the mighty wind, the destroying, but also beneficent storm, and the whistling winds, the swift, strong Maruts, who fight with Indra against the demons. These are twenty-seven, or thirty-six in number, the sons of Rudra. Their chariots are drawn by dappled horses; they wear golden helmets, and greaves, and spears on their shoulders. They dwell in the mountains, open the path for the sun, break down the branches of the trees like wild elephants, and when Indra has overpowered Vritra, they tear him to pieces. To Indra, as to Mitra, horses were sacrificed, and bulls also, and the libation of soma was offered.92 Indra is the deity addressed in the greater part of the poems of the Rigveda. Himself a king, hero, and conqueror, he is invoked by minstrels to give victory to their princes. They entreat him "to harness the shrill-neighing, peacock-tailed pair of cream-coloured horses;" to come into the ranks of the warriors, like a wild, terrible lion from the mountains; to approach with sharp spear and knotty club; to give the hosts of the enemy to the vultures for food. The warriors are urged to follow Indra's victorious chariot, to vie with Indra: he who does not flinch in the battle will fight before them; he will strike back the arrows of the enemies. Indra destroys the towers and fortresses of the enemies; he casts down twenty kings; he smites the opponents by fifties and sixties of thousands.93 The prayer has already been mentioned in which Indra is invoked to give the Aryas victory against the Dasyus. "Lead us, O Indra," we read in an invocation of the Samaveda; "let the troop of the Maruts go before the overpowering, victorious arms of the god. Raise up the weapons, O wealthy god; raise up the souls of our warriors; strengthen the vigour of the strong; let the cry of victory rise from the chariots. Be with us, Indra, when the banners wave; let our arrows be victorious; give our warriors the supremacy; protect us, ye gods, in the battle. Fear, seize the hearts of our enemies, and take possession of their limbs."94

      The old Arian conception of Mitra as the highest god of light, may still be recognised in the Rigveda; the hymns declare that his stature transcends the sky, and his glory spreads beyond the earth. He sustains heaven and earth; with never-closing eyes he looks down on all creatures. He whom Mitra, the mighty helper, protects, no evil will touch, from far or from near; he will not be conquered or slain. A mighty, strong, and wise king, Mitra summons men to activity.95 Driven back by the predominance of Indra, the functions of Mitra in the Rigveda are found amalgamated with those of Varuna, but even in this amalgamation the nature of light is completely victorious. In the conception of the Arians light is not only the power that awakens and gives health and prosperity, it is also the pure and the good, not merely in the natural, but also in the moral sense, the true, the honourable, just and faithful. Thus Mitra, removed from immediate conflict with the evil spirits, is combined with Varuna, the god of the highest heaven, and the life-giving water which springs from the heaven; and becomes the guardian of truth, fidelity, justice, and the duties of men to the gods. The sun is the eye of Mitra and Varuna; they have placed him in the sky; at their command the sky is bright; they send down the rain. Even the gods cannot withstand their will. They are the guardians of the world; they look down on men as on herds of cattle.96 The light sees all, illuminates all: hence Mitra and Varuna know what takes place on earth; the most secret thing escapes them not. They are angry, terrible deities; they punish those who do not honour the gods; they avenge falsehood and sin. But to those who serve them, they forgive their transgressions. Varuna, whose special duty it is to punish the offences of men, is entreated in the hymns, with the greatest earnestness, to pardon transgression and sin. In the conception of the hymns of the Rigveda, he is the highest lord of heaven and earth. In the waters of heaven he dwells in a golden coat of mail, in his spacious golden house with a thousand doors. He has shown to the sun his path; he has excavated their beds for the rivers, and causes them to flow into the sea; his breath sounds with invigorating force through the breezes. He knows the way of the winds, and the flight of birds, and the course of ships on the sea. He knows all things



<p>85</p>

Muir, loc. cit. 5, 171 ff. Kaegi, "Rigveda," 2, 43.

<p>86</p>

Kuhn, "Herabkunft des Feuers," s. 66.

<p>87</p>

"Rigveda," 1, 51, 5; 2, 12, 12.

<p>88</p>

"Rigveda," 1, 32, according to Roth's translation; cf. Benfey, "Orient," 1, 46.

<p>89</p>

"Rigveda," 1, 11; 1, 121.

<p>90</p>

Indra is derived by Benfey from syand, "to flow," "to drop," in which case we shall have to refer it to the rain-bringing power of the god. Others have proposed a derivation from idh, indh, "to kindle;" others from indra, "blue." In any case, Andra, the corresponding name in the Rigveda, must not be left out of consideration.

<p>91</p>

Muir, loc. cit. 5, 144.

<p>92</p>

Roth, "Zwei Lieder des Rigveda, Z. D. M. G.," 1870, 301 ff. Muir, loc. cit. 5, 147 ff.

<p>93</p>

"Rigveda," 4, 30; "Samaveda," Benfey, 1, 3, 2, 1. 1, 4, 1, 1.

<p>94</p>

"Samaveda," Benfey, loc. cit.

<p>95</p>

"Rigveda," 3, 59, in Muir, loc. cit. 5, 69.

<p>96</p>

"Rigveda," 1, 115, 1 in Benfey; "Orient," 3, 157; "Rigveda," 6, 51, 2; 7, 61, 1; 7, 63, 4; in Muir, loc. cit. 5, 157.