Миры под лезвием секиры. Николай Чадович

Читать онлайн.
Название Миры под лезвием секиры
Автор произведения Николай Чадович
Жанр Научная фантастика
Серия Тропа
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 1997
isbn 5-699-13483-2



Скачать книгу

Онемевшего и уже синеющего от удушья Зяблика спас случайный прохожий, засунувший ему в гортань лезвие финки и в течение целого часа при каждом вдохе отжимавший кверху чудовищно распухший язычок хряща. Мучения, испытываемые при этом Зябликом, оказались куда хуже, чем сама смерть, и, оправившись, он крепко вздул своего спасителя.

      Никто, кроме Лилечки, к этой басне всерьез не отнесся. А Лилечку особенно впечатлили последние слова Зяблика.

      – Неужели бывает что-то хуже смерти? – ужаснулась она. – Я бы, наверное, любую боль перетерпела, чтобы только живой остаться.

      – Как сказать, – Зяблик извлек коробку с самосадом. – Я, к примеру, смерти не боюсь. Душа человеческая нетленна. Если мне в этой жизни такая паршивая судьба досталась, может, хоть в следующей фарт подвалит. Рождаются для смерти, а умирают для жизни. Это мудрыми людьми сказано. И, между прочим, с каждым новым перерождением человек все лучше становится.

      – Господи, какой же сволочью ты был в прошлой жизни, если сейчас такая дрянь! – воскликнула Верка. – А ну убери свой табачище! Коли чаю напились, идите на улицу курить!

      Не устояв перед Веркиным натиском, мужчины подались на лестницу – Зяблик и Цыпф покурить, некурящий Смыков за компанию.

      – А ты, друг дорогой, серьезно в метемпсихоз веришь? – спросил Цыпф Зяблика.

      – Что еще за психоз такой? – Зяблик глянул на Цыпфа так, словно до этого никогда раньше не видел.

      – Переселение душ.

      – Ясно. Тогда встречный вопрос. С каких это пор ты в мои друзья записался? Мы вроде на брудершафт не пили.

      – Пили, – Цыпф поперхнулся дымом. – Когда я влазное ставил.

      – Не помню, – Зяблик покосился на Смыкова. – Было такое?

      – Было, – кивнул тот. – И на брудершафт пили, и целовались, и по воронам стреляли. А потом, братец вы мой, вы его стаканы грызть учили.

      – Ага, – Цыпф потрогал начавший затягиваться порез на губе.

      – А по роже мне кто засветил? – Зяблик осторожно погладил скулу.

      – Верка, – с готовностью доложил Смыков. – Очень уж вы, братец мой, разошлись. Хотели из ее пупочной впадины выпить.

      – Ну и… выпил?

      – Налить налили, а выпить не получилось.

      – Дела… – Зяблик поежился. – Тогда, дорогой друг Лева, отвечаю на твой вопрос. В переселение душ я верю, ибо верить больше не во что.

      – Но это та же самая смерть. Ведь твоя душа о прошлой жизни ничего не помнит.

      – Не скажи… Снится мне один и тот же сон. Особенно если выпью. Будто бы я червячок и живу в огромном зеленом яблоке. Такое оно неспелое, такое кислое – на рвоту тянет.

      – Это не доказательство. Мне, например, гильотина снится. По-твоему, я в прошлой жизни Робеспьером был?

      – Естественно, Робеспьером ты не был, но вот мухой, севшей на его отрубленную голову, вполне мог быть. Кстати, ты кастильского посланца знаешь?

      – Дона Эстебана? Прекрасно.

      – Так вот, он мне однажды сказал: если человека действительно создал Бог, а не лукавый бес, он просто обязан был наделить его бессмертной