Истории для девочек (сборник). Лидия Алексеевна Чарская

Читать онлайн.
Название Истории для девочек (сборник)
Автор произведения Лидия Алексеевна Чарская
Жанр Детская проза
Серия Лучшее детское чтение
Издательство Детская проза
Год выпуска 1901
isbn 978-5-17-095943-3



Скачать книгу

я вышла шатаясь. Мне живо представилась такая картина, будто я – могущественная из королев, веду непримиримую войну с моим родственником, королем Юлико. Мы бьемся долго и, конечно, мои воины одерживают победу, а пленник-король стоит передо мною, со связанными за спиной руками в ожидании смерти…

      – Король Юлико, знаете ли вы, что будет с вами?

      Он бледнеет, ноги его дрожат и подкашиваются… Падая на колени, он униженно молит о пощаде.

      – Вы должны умереть, ваше величество, – говорю я.

      Он поднимает ко мне бледное и прекрасное лицо… Я читаю в его лице смертельный ужас.

      Тогда я сзываю моих воинов звуком серебряного рога, какой бывает только у героев и вождей, и объявляю:

      – Я, ваша королева, прошу у вас милости для этого царственного пленника… Я отдаю вам за его жизнь все мои сокровища! Вы должны, вопреки обычаю предков, пощадить его!

      И вожди и воины, пораженные моим великодушием, высоко поднимают меня на щите, как это делалось у древних народов, и молодой пленный король склоняется к моим ногам, целуя мои одежды.

      – Вот как я тебе отомстила, Юлико! – кричу я ему, забыв о том, что это всего лишь мечта, и по чинаровой аллее.

      Мои щеки горят… Но тут я натыкаюсь на Абрека, седлающего Шалого…

      – Скорей, едем, Абрек! – кричу я в исступлении.

      Но тут я замечаю ненавистную маленькую фигуру в тени каштана, я бросаю новое оскорбление Юлико, не королю воображаемой сказки, а настоящему Юлико с длинным носом и мышиными глазками:

      – Слушай, князь-девчонка, если ты еще раз осмелишься сплетничать на меня бабушке, то я затопчу тебя копытами моего Шалого! Слышишь?

      И вихрем уношусь в горы…

      Глава IV

      Бэлла. Неожиданная радость

      – Нина! Княжна-джаным! Сердце мое!

      – Бэлла, радость!

      – Золотая Нина!

      – Бэлла! Бэллочка! Драгоценная!

      У ворот нашего сада стояли две чистокровные горные лошадки и два джигита в праздничных нарядах. В одном я узнала дедушку Магомета; другой, молоденький, быстроглазый, оказался моей хорошенькой теткой, сестрой покойной деды, Бэллой, дочерью Хаджи-Магомет-Брека с которой теперь мы так тепло беседовали. Хотя моя тетка была старше меня, но мы были с нею закадычными друзьями.

      – Золотая моя джаным, хорошенькая, изумрудная моя, яхонтовая… – тянула она своим певучим голоском, и смеялась, и целовала меня, и звенела запястьями под голубым, золотом шитым бешметом.

      – А мы ехали… долго… ехали… все горами… горами… останавливались только у духанов[28], а ночевали в аулах… – рассказывала она.

      – Как же ты без чадры, Бэлла? – удивилась я, зная, что дед Магомет строго придерживается обычаев горцев.

      – Тсс! – лукаво погрозила она пальцем и покосилась на отца, дружески обнимающегося с подоспевшим папой. – Чадра под бешметом… Здесь урусы, а ваши женщины не прячутся под чадрою… Я в гостях у урусов.

      – Молодец, Бэлла! Ай да дикая



<p>28</p>

Духа́н – кабачок, харчевня.