Подземелья Ватикана. Фальшивомонетчики (сборник). Андре Жид

Читать онлайн.
Название Подземелья Ватикана. Фальшивомонетчики (сборник)
Автор произведения Андре Жид
Жанр Зарубежная классика
Серия Зарубежная классика (АСТ)
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1914
isbn 978-5-17-103817-5



Скачать книгу

Но я думаю, лучше, если вы… друг друга не признаете.

      – Я тоже так думаю. Но признать не признать, а немного познакомиться с ним я хотел бы.

      – Однако вы, я полагаю, не намерены долго оставаться в положении подчиненного?

      – Только пока не поправлю свои дела.

      – А потом? Теперь у вас есть средства – что вы намереваетесь делать?

      – Ах, сударь, еще вчера мне было нечего есть – нужно же время понять, чего алчет душа.

      В этот момент в дверь постучал Эктор:

      – Господин виконт желает видеть ваше сиятельство. Прикажете принять?

      Лицо старика помрачнело; сперва он молчал, но когда Лафкадио вежливо дал понять, что удаляется, крикнул:

      – Стойте! – и властный голос Жюста-Аженора заставил юношу повиноваться.

      Граф обратился к Эктору:

      – Что же это! Ведь я именно просил его не искать встречи со мной… Скажи ему, что я занят… что я… что я ему напишу.

      Эктор поклонился и вышел.

      Старый граф еще несколько секунд сидел, закрыв глаза; казалось, он спит, но под бородой было видно, как шевелятся губы. Наконец он поднял веки, протянул Лафкадио руку и сказал совсем другим голосом – более ласковым и как бы утомленным:

      – Прикоснитесь к ней, дитя мое. Теперь вы должны меня оставить.

      – Я должен вам кое в чем признаться, – сказал Лафкадио не без колебания. – Чтобы прилично явиться к вам, я истратил последние сбережения. Если вы мне не поможете, я не знаю, как поужинаю сегодня… а завтра и подавно… разве что ваш сын…

      – Нате, возьмите, – сказал граф, доставая из ящика стола пятьсот франков. – Что же? Чего вы еще ждете?

      – Я бы хотел еще попросить вас… не могу ли я надеяться опять вас увидеть?

      – Честно признаюсь: мне это доставило бы удовольствие. Но преподобные особы, которые занимаются моим вечным спасением, держат меня в таком состоянии духа, что удовольствие для меня теперь – дело десятое. Благословение же мое я вам дам сию же минуту. – И старик распахнул руки навстречу юноше.

      Лафкадио не бросился прямо в его объятья, а благочестиво преклонил свои колени, на колени графу положил голову и, зарыдав, растаяв, как только старец обхватил его руками, почувствовал, как из сердца его уходят жестокие намерения.

      – Дитя мое, дитя мое… – лепетал старик. – Как поздно я встретил вас…

      Когда Лафкадио встал, все лицо его было в слезах.

      Собираясь уходить и забирая деньги (он взял их со стола не сразу), Лафкадио наткнулся в кармане на свои визитные карточки и подал их графу:

      – Возьмите, тут вся пачка.

      – Я вам доверяю: порвите их сами. Прощайте!

      «Он был бы лучшим из моих дядюшек, – размышлял Лафкадио, возвращаясь в Латинский квартал, – и даже не только дядюшек… – добавил он про себя с толикой грусти. – Ладно!»

      Он достал пачку визитных карточек, развернул их веером и одним движеньем без всякого усилия разорвал.

      – Никогда не доверял сточным канавам, – тихонько сказал