Название | Жёлтая кирпичная дорога |
---|---|
Автор произведения | Макс Лонгрин |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2017 |
isbn |
– Я недолго… Скоро вернусь… Пять минут… – промычал он, отправляясь в плавание по своим морским снам.
– Сегодня мой друг больше похож на индийского моряка, чем на русского, – подложив ему под голову подушку, извинился я перед девушкой.
– Вы не обращайте внимания, не волнуйтесь!.. Он не такой!.. Я его таким сам первый раз вижу!.. – как мог, спасал я Генкину репутацию.
– Ну, не – пять! Десять – пятнадцать минут и он будет, как огурчик!.. Я его знаю!.. Я вам вызову такси! Пусть он немного отдохнёт!..
– Хорошо, – погрустнев, вздохнула Джихед.
– Я вам сейчас кино включу! Вот! Встав и сильно покачнувшись, я подошёл к телевизору. Полистал каналы, попал на «Семнадцать мгновений весны».*
«Штирлиц, а вас я попрошу остаться!» – произнёс вкрадчивый, закадровый голос.
– Вот! Наш самый крутой военный сериал про Штирлица! Или, если хотите, у меня на dvd есть наш супер блокбастер – «Мастер и Маргарита!» Классика! У меня огромная коллекция фильмов! Целый шкаф! – я кивнул на стоявший, слева от входной двери, мою гордость – большой книжный шкаф.
– А хочешь, – сварю кофе? – предложил я «египетской царице».
– Нет, нет! Давайте, уж лучше я сама! – удержала меня Джихед.
– Давайте я сделаю вам кофе по рецепту царицы Нефертити!
– Чуд – десно! – заплетающимся языком, – согласился я.
– Выпьем за Неф – ферти – тити! Моряки и писатели пьют стоя, а, не лёжа,– попытался растолкать я своего бывшего одноклассника. Убедившись, что это бесполезно, одним глотком, осушил бокал.
– Помощь нужна? – вяло крикнул я в сторону кухни.
– Нет! Нет! Я всё сделаю сама! А вы можете составить компанию моему мореходу.
– Есть, составить! – слегка подвинув Генку, я прилёг рядом.
– «Пять мину, пять минут!..»* – проваливаясь в запойный сон, промычал я.
– Только пять минут…
Глава 7.
…Штирлиц шёл по коридору… Коридор был узким, и для того, чтобы разойтись с идущим навстречу человеком, приходилось плотно прижиматься к стене.
«Практически – нужно вставать плашмя», – подумал Штирлиц и вдруг поймал себя на мысли, что такого выражения в русском языке нет. «Лежат, кажется плашмя?..» – начал он мысленно перебирать варианты. «Ползают?.. Нет! Ползают – по-пластунски. А – а!.. Бл!.. Падают! Падают – плашмя!
Достала эта грёбаная работа в стане врага!.. Уже на родном языке говорить разучился!..» – внезапно разозлился он. «Всё! Сегодня же возьму отгулы! Дней на семнадцать! И на рыбалку, или на охоту! Нет – только на рыбалку! Хватит стрельбы, запахов пороха и крови! Только на рыбалку! Возьму ящик водки, поджарю на костре картошку, нарежу тоненькими ломтиками сало, немного чесночка, красного