Название | Марина Жюли. Романтика и приключения |
---|---|
Автор произведения | Елена Федорова |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448541070 |
Финалист Литературных премий «Дама фантастики 2017», «Писатель года 2014», включена в список сто лучших писателей. Заняла первое место в конкурсе поэзии им. Марины Цветаевой, второе место в конкурсе стихов о Великой Отечественной Войне и конкурсе поэзии имени Иннокентия Анненского.
Специальная премия V фестиваля русской словесности и культуры «Во славу Бориса и Глеба» и Интернационального Союза писателей «За крупный вклад в детскую литературу», диплом Международной литературной конференции по вопросам фантастики РосКон «За крупный вклад в детскую и фантастическую литературу», медали имени Мацуо Басё и Семёна Надсона, диплом Антуана Сент Экзюпери, сертификат участника Международной писательской конференции в Нью-Йорке. Стипендиат Губернатора Московской области в номинации «Выдающийся деятель искусств».
Проект песен для детей «Золотая страна» в соавторстве с композитором Вячеславом Гридуновым стал Лауреатом конкурса Губернатора Московской области «Наше Подмосковье» в номинации «Забота о детях.»
Работала стюардессой международных линий Аэрофлота, тележурналистом ТРК «Лобня».
Авторский сайт: [битая ссылка] http://efedorova.ru
Марина Жюли
За Вами я слежу давно
С горячим, искренним участьем.
И верю: будет Вам дано
Не многим ведомое счастье
Лишь сохраните, я молю,
Всю чистоту души прекрасной
И взгляд на жизнь простой и ясный,
Все то, за что я Вас люблю!
Марина Жюли – француженка с русским именем1 жила на Монмартре. Хотя ее и звали Марина – морская, моря она никогда не видела. И до встречи с Раймоном даже не подозревала, что море станет ее второй большой любовью. Ведь первой любовью для Марины был Монмартр, где она знала каждый закоулочек. Марина была уверена в том, что красивее базилики Сакре-Кёр человечество еще ничего не придумало. Но Раймон разуверил ее и в этом.
Он появился в жизни Марины совершенно неожиданно, как дождь в солнечный день.
В это раннее утро посетителей в кафе, где работала Марина, не было. Она расставляла на столиках вазочки с цветами и напевала:
Когда он меня обнимает,
Когда нашептывает мне на ухо,
Моя жизнь окрашивается розовым цветом.2
– Вы тоже любите Пиаф? – прошептал кто-то Марине на ухо. Она вздрогнула от неожиданности и чуть не выронила из рук вазочку. Увидела подле себя высокого голубоглазого юношу с ямочками на щеках. В его пшеничных волосах блестели капельки воды. Дорогой темно – синий костюм тоже был мокрым.
– Где вы умудрились промокнуть? – воскликнула Марина.
– На улице, под дождем, – ответил он так, словно она задала ему нелепый вопрос.
– На улице солнце, – сказала Марина и повернулась к окну.
– На улице дождь, – сказал незнакомец и, открыв дверь, добавил, – теперь вы сами это видите.
– Потрясающе! Солнце и дождь одновременно. Это напоминает волшебство, – сказала Марина, наблюдая, как огромные капли шлепают по асфальту.
– Все гораздо прозаичнее, – незнакомец улыбнулся. – Взгляните во-он туда. Видите черную тучу, которая решила всплакнуть?
Марина выглянула за дверь и увидела маленькую черную тучку, из которой сыпались крупные капли дождя.
– Такая маленькая, а столько сырости развела, – посетовала Марина и повернулась к незнакомцу. Их взгляды встретились.
– Значит, вы любите Пиаф? – спросил он.
Марина почувствовала странное волнение и, поняв, что краснеет, опустила глаза.
– У нас в Париже все любят Эдит Пиаф.
– Могу поспорить, что не так, как вы и я, – в его голосе послышались таинственные нотки.
Марина подняла голову. Незнакомец улыбнулся, взял ее руку, посмотрел на ладонь, несколько раз провел по тонким пальцам Марины и нараспев проговорил:
– Меня зовут Раймон. Вечером я буду ждать вас на Пляс Пигаль.
Колокольчик над дверью звякнул. Марина ойкнула и выбежала за Раймоном следом, но он уже затерялся в толпе туристов, спешащих к базилике Сакре-Кёр.
– Доброе утро, мадмуазель Марина! – постоянный посетитель кафе
1
Автор знает, что Марина – римское имя. Но, если вы прочтете роман до конца, то поймете, почему у Марины Жюли русское имя.
2
Эдит Пиаф.