Название | Тетрамерон |
---|---|
Автор произведения | Віктор Гребенюк |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Спинивсь. Перехрестився. Випроставсь.
Ніде нікого. Скільки сягнути зором – ні лялечки.
Господи…
Чи не захворів ото?…
Знову – за косу.
Купи Біблію.
Піди до міста й купи Біблію, українською мовою: є. – За віщо, Господи? Я ж бідний, де мені до книжок!.. – Знайдуться гроші. Купи, і читай, і розумій. Читай, розумій, розголошуй – і не бійся, Дух бо Святий на тобі. – Та я ж, Господи… – Не бійся, черідко мала…
Карпо – вітром з поля! Аж закурилася тепла дорога! Ідуть люди з косами: «Ти куди?». Іде батюшка вигоном: «Що сталося?». – Гай-гай, я з янголом розмовляв! «Тю-тю», – люди. «Хрестися», – батюшка. Біжить Карпо щодуху, біжить не чуючи ніг…
Тільки впавши з розгону в м’який порох, охолов: отак-то. У гóрі надто не сумуй, у щасті надто не радій. Об що це я все-таки перечепився? Цеглина чи що… А це?!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примітки
1
Брат Віктор. Діяння небожителів: містерія-епос / Брат Віктор. – Луцьк: Ключі; Волин. обл. друк., 2011. – 256 с.
2
Брат Віктор. Хрещате: новели й образки / Брат Віктор. – 1-ше вид. – Луцьк: Вежа, 2001. – 60 с.; 2-ге вид. – Львів: Свічадо, 2002. – 44 с.
3
«Тетрамерóн» – від грецьких слів «тетрáс» (чотири) і «мéрос» (день; частина). Найвідоміші в цьому роді збірки новел – «Декамерон» Боккаччо («дéка» – десять, бо всі оповіді вміщено в десять днів), «Гептамерон» Маргарити Наваррської («гептá» – сім). Перше видання нашої книги: Брат Віктор. Тетрамерон: новели / Брат Віктор. – Луцьк: Ключі; Волин. обл. друк., 2012. – 158 с.
4
Гармáтень – артилерійський снаряд.
5
Шáнці – окопи.
6
Вашскородь. – Так солдати вимовляли звертання «ваше високоблагородіє».
7
Сулія – велика пляшка, бутиль.
8
Фільварок – на Західній Україні (до 1939 р.) – панський маєток із господарчими будівлями.
9
Титла – знаки над скорочено написаними словами.