Название | Куриный бульон для души: 101 история о чудесах |
---|---|
Автор произведения | Джек Кэнфилд |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Куриный бульон для души |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-699-97012-4 |
– Пастор наложил руки на мой глаз. Я хочу, чтобы ты знала: я ни капли не пожалею о том, что попросил об исцелении, каков бы ни был результат.
Эта цепочка чудесных событий началась со звонка Робби, но на нем не закончилась. Все выходные Луи мирно проспал – «впал в глубокий сон», о котором несколько раз упоминается в Библии, хоть и лежал в неудобном положении, обязательном после операции. С вечера пятницы и до утра понедельника он проснулся только несколько раз, когда я приносила ему поесть. Когда я переступала порог спальни, он садился в постели, обтирался теплой влажной тряпкой, которую я ему приносила, ел богатую протеином пищу и снова засыпал.
Утром в понедельник наш замечательный доктор сказал:
– Знаете, я уверен, что рубцовая ткань не могла сформироваться за выходные, но не посмотреть не могу, – и он наклонился над Луи, разглядывая его глаз.
Потом выпрямился, снова посмотрел на глаз и крикнул медсестре в соседний кабинет:
– Отменяйте операцию! Это чудо! У нас тут полным-полно прекрасной рубцовой ткани!
Пустая палата
И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.
Однажды июльским утром мы неожиданно нагрянули домой к моему отцу в Брауэрвиль, штат Миннесота. Наш восемнадцатилетний сын Вон решил остаться дома с друзьями и поработать.
Я объяснила папе, почему мы оказались у него. На пути из Форт-Коллинза, Колорадо, мотор нашего 28-футового «дома на колесах» перегревался, если мы ехали со скоростью свыше 80 км в час. Он глох и не желал заводиться, пока не остынет. Ранее мы отвезли мою свекровь к ее брату. Но когда мы прибыли забрать ее, никого не было дома, поэтому мы решили заехать к папе.
Зазвонил телефон.
Папа снял трубку.
– Это чудо, что ты их застала. Я не ждал их сегодня, – и он протянул трубку мне.
Моя дочь, студентка университета Северного Колорадо в Грили, всхлипывала:
– Мама, мне позвонили из больницы! Вон попал в серьезную аварию на мотоцикле. Он сейчас в экстренной хирургии, и страховая компания говорит, что я должна получить ваше разрешение на подписание всех документов. А ему потребуются еще операции!
Я рухнула на ближайший стул.
– Погоди минутку… Какая авария? Какие операции?
Оказалось, Вон ехал на мотоцикле по каньону к Эстес-парку, чтобы позавтракать. Съезжая с горы, он попал на гравий и слетел с моста. Ему сейчас делают срочную операцию, и понадобится еще не одна.
Мы не беспокоились, оставляя Вона одного дома. В конце концов он был очень ответственным подростком.
– Это ужасно! Вам нужно вернуться домой, – умоляла дочь.
– Мы выезжаем.
Дрожа, я положила трубку, вытерла слезы и передала слова дочери отцу. А потом начала молиться.
Разум Гордона, четкий, как часы, сформулировал