Название | Уныние |
---|---|
Автор произведения | Анастасия Гофман |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448532887 |
– Конечно, прощаю, ― на одном дыхании выпалила я, на секунду закрыв глаза. ― Но почему она выбежала из зала…
– Она сейчас в некотором роде не здорова… к тому же, Кейт слишком гордая, чтобы попросить прощения, вот мне и приходится делать это за нее.
– Не понимаю, зачем тебе такая девушка.
Осознав только что сказанное, я нервно сглотнула. Ну, надо же было такое ляпнуть!
Блондин молча посмотрел мне в глаза, которые я, кстати, старалась всячески спрятать. Видимо, он заметил мое замешательство, и поэтому так ехидно улыбнулся.
– Я передам ей твои слова, Джейд…
Сказав это, парень направился к выходу, но на секунду остановился и добавил:
– Кстати, отличное платье.
Боже, он сделал мне комплимент? Он сделал мне комплимент. Я непроизвольно разгладила платье руками, любуясь на себя в зеркало. Неужели такое возможно? Я видела Сэма всего лишь второй раз, причем сначала его ненавистный взгляд нагонял на меня мрачные мысли, а сейчас он так просто попросил прощения за то, в чем не виноват, улыбался мне и на прощание сказал такую ерунду… Ерунду, но достаточно приятную. Мне показалось, что его запах, невероятный запах легкой ментоловой свежести, все еще наполнял воздух.
Никки влетела в коридор, разбив в дребезги царившее здесь спокойствие. В руках она держала еще несколько вещиц, таких ярких, что я даже растерялась. Неужели она думает, что я это надену? Хотя, может, и надену… Я ведь хотела походить на свою подругу. Может, подобный стиль предаст мне уверенности, хотя я не ручаюсь.
Никки быстро окинула меня оценивающим взглядом, весело улыбнулась и вручила мне новые вещи. Я устало ответила ей неуклюжей ухмылкой и, забрав одежду, вернулась в примерочную.
Никки привезла меня домой и сразу же уехала. Мама ждала меня в гостиной, поэтому, как только я захлопнула входную дверь, она выбежала мне навстречу.
– Джейд! Наконец-то ты вернулась! ― она крепко обняла меня, не дав поставить пакеты на пол. ― Я уже начала беспокоиться… Почему так долго?
Стефания была эмигранткой из Болгарии, где моя бабушка называла ее Ниной. Здесь же все звали ее Стефф. От той жизни, которая была у нее на родине, давно не осталось и следа. Я не помню тех коротких моментов из детства, но точно знаю, что там все было совершенно иначе. Большая дружная семья сменилась годами почти беспробудного, непрерываемого одиночества. Плюс ко всему моя кома… Все это выжало последнюю тягу к жизни из столь хрупкого создания, как моя мама. Она очень сильно изменилась. Ее некогда шикарные длинные волосы сейчас были коротко острижены, лицо исхудало, румянец пропал. Глаза больше не излучали той радости, к которой я так привыкла в детстве. Отчасти дело было во мне. Но с другой стороны, еще одна причина скрывалась в ее одиночестве. Митчелл оставил ее примерно через