Россыпи звёзд. Стихи и переводы. Павел Алешин

Читать онлайн.
Название Россыпи звёзд. Стихи и переводы
Автор произведения Павел Алешин
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785448527395



Скачать книгу

коснуться…

      Не растеряться как в небесах?

      Не просыпаюсь и под-

      нимаюсь и руки тяну и тяну – вверх, к солнцу:

      как дотянуться и солнца коснуться —

      не просыпаясь?

      Не растеряться как в небесах?

      пальцы – во сне ли? – касаются солнца —

      белое золото, тело живое,

      воспоминание и ожидание,

      и обещание,

      и предсказание

      близости света – живого покоя.

      Солнца касаюсь – на пальцах огонь,

      солнца касаюсь – в дыханье – огонь,

      солнца касаюсь – и в сердце огонь,

      не-обжигающий, но – одаряющий:

      не просыпаюсь: огонь

      истинный: это – не сон.

      «Что тебе грёзы мои? – у тебя…»

      Что тебе грёзы мои? – у тебя

      целое небо бессмертных созвездий,

      ярких, чарующих, верных.

      Что тебе грёзы мои? – лишь цветы: расцветут и увянут.

      Что тебе грезы мои? —

      Звёздная ночь моя,

      нежная ночь моя,

      вечная ночь моя,

      о мимолётном, о смертном

      самые нежные,

      самые вечные

      воспоминания.

      Грёзы мои – как цветы.

      «От руки к руке …»

      От руки к руке —

      от зари к заре —

      неразгаданные озаренья: звуки

      сердце-солнце- (жаркого) -биенья.

      Не разгаданные, но угаданные,

      не предвиденные, но увиденные

      в чёрном пологе небесном вихри: вихри

      вздохов,

      звездопады

      взглядов

      и улыбок —

      алых месяцев расцветших —

      всполохи и вспышки.

      «В воздухе – в том…»

      В воздухе – в том,

      которым дышу я,

      цветут и цветут

      звёздные твои поцелуи

      просто так:

      не обещая,

      не возвещая,

      не отвечая:

      сами собой рождены.

      В сумерках – в тех,

      завороживших меня,

      слышится ночь аллилуйей

      звёздам —

      значит, всему

      звёздному,

      значит,

      всему твоему.

      В трепете – в том,

      объявшем меня,

      отражающем, лунном,

      обнажённый,

      солнечный, вечный

      я осязаю

      твой свет,

      в воздухе – в том,

      которым дышу я —

      звёздные твои поцелуи.

      «Так создаются миры – притяжением звёзд…»

      Так создаются миры – притяжением звёзд

      или —

      или сердец светоносных

      при-

      тяжением,

      со-

      дроганием.

      Света не видно их – пусть:

      ветер вечерний поёт

      звёздную песню.

      Света не видно их – пусть:

      можно услышать его —

      слышишь? —

      слышишь ладонями, как

      сердце совсем переполнено, как

      звёздами