Универсальный саквояж миссис Фокс. М. Р. Маллоу

Читать онлайн.



Скачать книгу

умеет делать такие прекрасные глаза, что так и хочется выбить ему все зубы.

      – Я пойду поищу ветки посуше, – и Дюк свернул в сторону.

      Мощные корни деревьев вздыбливали слоистую, поросшую мохом, каменную породу. Здоровенные кривые ветви начинались от самой земли, сплошь покрытой хворостом. Который был совсем мокрым. Дюк прошел немного вперед, вышел на тропку и оглянулся. Кривой старый дуб в три обхвата – отличный ориентир, такое не пропустишь! Он двинулся дальше. Набрал немного сухих ветвей и почти собрался идти назад, как ему попалось сломанная бурей березка. Деревце удачно скрылось от влаги под ветвями сосны. Дюк потянул ствол на себя, прикинул вес, взялся за торчащий сук и поволок.

      – Эй! Ты! Эйнштейн!

      Ему ответила свистом неизвестная пичуга. Дюк задрал голову. В вышине продолжал парить, раскинув крылья, то ли коршун, то ли ястреб. Несколько нервированный, искатель приключений поспешил в обратном направлении.

      Вон за теми кустами должна быть тропка. За ней должен быть дуб.

      Тропка за кустами, исчезла в зарослях папоротника. Вместо дуба росли березы и буки.

      Дюк открыл рот, чтобы заорать, но тут же его закрыл и, фыркнув себе под нос, попрыгал дальше, по косогору, который был очень похож на тот, где разошлись в разные стороны искатели приключений. Надо было сворачивать не направо, а налево.

* * *

      Когда примерно через три четверти часа компаньон не вернулся, Джейк уже больше не мог уговаривать себя, что Дюк просто собирает хворост, и отбегать каждую минуту на несколько шагов, вглядываясь и вслушиваясь в лесную тишину.

      – Дюк! Дюк Маллоу! Мармадьюк! Марм…

      Он закашлялся. Но компаньон, как его ни назови, не появлялся. Джейк сунул руки в карманы и повернулся кругом себя. Очень хотелось отправиться на поиски, но ведь к гадалке не ходи: согласно тому самому закону мироздания, что неизменно роняет ваш бутерброд маслом вниз, этот красавец вернется в тот самый момент. Выругавшись сквозь зубы, искатель приключений собрал в кучу сучья и нашарил в кармане спички.

      Делу поможет дым. Даже те люди, которые видят, как кроты, глухи, как тетеревы, и соображают, как трухлявые пни, обязательно унюхают дым.

      Мистеру Саммерсу частенько доводилось слышать, из какого места у него растут руки, но что до такой степени оттуда, он узнал только сегодня. Джейк потер лоб ладонью и решил не поддаваться панике. Сейчас он зажжет костер, а потом будет поддерживать угли. Скоро стемнеет совсем, огонь будет не только хорошо виден компаньону, но и отпугнет диких… ах, дьявол, дед рассказывал, что в этих лесах водятся медведи.

      Спичка сломалась. За ней выпала на мокрый мох еще одна. Джейк проверил коробку. Пустая. Но, но… Не может быть! Это слишком ужасно, чтобы случиться на самом деле.

      – Дюк! – заорал искатель приключений. – Э-э-э-э-э-эй! Я здесь!

      Он кричал, пока не охрип опять. Лес молчал. Оглядевшись по сторонам, юноша увидел наползающий по траве между стволами деревьев туман.

      – Че-орт, – протянул он. – Дюк!

      Схватил саквояж, зажал в руке нож и припустил по косогору, с которого недавно спустился Дюк Маллоу.

*