Сад бабочек. Дот Хатчисон

Читать онлайн.
Название Сад бабочек
Автор произведения Дот Хатчисон
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

она отвечает моментально. – И это правда.

      – Насколько эта правда далека от лжи?

      В этот раз она действительно улыбается. Криво и насмешливо, но даже так лицо ее становится мягче.

      – Вчера мне исполнилось восемнадцать. С днем рожденья меня.

      – То есть, когда вы приехали в Нью-Йорк, вам было четырнадцать? – спрашивает Эддисон.

      – Ага.

      – И на кой черт?

      – Бабушка умерла, – Инара пожимает плечами и тянется за бутылкой. – Я пришла из школы, а она сидит мертвая в своем кресле, и пальцы обожжены истлевшей сигаретой. Я даже удивилась, как все не загорелось от алкогольных паров. Должно быть, у нее случился сердечный приступ или вроде того.

      – Вы сообщили об этом?

      – Нет. Газонокосильщик или парень с доставки обнаружили бы ее, а мне не хотелось, чтобы кто-то решал, как быть со мной. Возможно, разыскали бы кого-то из моих родителей, и мне пришлось бы ехать с ними. Или просто пристроили бы меня в системе опеки. А может, разыскали бы какого-нибудь дядю или тетю с папиной стороны и отправили бы меня к очередным родственникам, которым я не нужна… Ничего такого мне не хотелось.

      – И как же вы поступили?

      – Собрала вещи в чемодан и мешок и вычистила бабушкину заначку.

      Виктор не уверен, обрадует ли его ответ, но вынужден спросить:

      – Заначку?

      – Наличность. Бабушка не доверяла банкам и всякий раз, когда получала чек, обналичивала его и прятала половину в заднице у чучела немецкой овчарки. Хвост был на шарнире, так что можно было залезть под него и достать деньги.

      Она делает глоток, потом собирает губы в кучку и прижимает к горлышку так, чтобы вода касалась трещин.

      – Там было почти десять тысяч, – продолжает она, отодвинув бутылку. – Я спрятала их в мешке и в чемодане, переночевала в своей комнате, а утром вместо школы отправилась на вокзал и купила билет до Нью-Йорка.

      – Вы провели ночь в доме с мертвой бабушкой.

      – Но ведь не с ее чучелом. Да и чем эта ночь отличалась от других?

      Снова статический треск в наушниках.

      – Мы заказали вам перекусить, – сообщает Ивонна. – Будет через минуту-другую. И еще, звонила Рамирес. Некоторые из девушек понемногу разговариваются, но пока ничего особенного. Похоже, о мертвых они думают больше, чем о себе. Сенатор Кингсли вылетела из Массачусетса.

      Что ж, все не так плохо. Наверное, глупо надеяться, что самолет совершит где-нибудь вынужденную посадку из-за плохой погоды.

      Виктор качает головой и окидывается на спинку стула. Сенатора пока нет. Ею можно будет заняться, когда она прибудет.

      – Сделаем небольшой перерыв и перекусим. Но сначала еще один вопрос.

      – Всего один?

      – Расскажите, как вы попали в Сад.

      – Это не вопрос.

      Эддисон нетерпеливо похлопывает себя по бедру, но Виктор продолжает:

      – Как вы попали в Сад?

      – Меня похитили.

      Три дочери ее возраста –