На Дальнем Западе. Эмилио Сальгари

Читать онлайн.
Название На Дальнем Западе
Автор произведения Эмилио Сальгари
Жанр Исторические приключения
Серия Смертельные враги
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1908
isbn 978-5-17-074115-1, 978-5-271-35543-1, 978-5-17-074116-8, 978-5-271-35544-8, 978-5-17-074117-5, 978-5-271-35545-5



Скачать книгу

табор, и это облегчит мою задачу. Так или иначе, до берегов Соленого озера я доберусь в большой компании, а там будет видно. Вы только дайте мне двух товарищей по моему личному выбору. Я возьму людей, на которых можно положиться. Например, я взял бы двух трапперов – Гарри и Джорджа. Это лихие ребята, и они знают прерию лучше, чем собственные карманы. Кроме того, у них ведь великолепные мустанги, которые могут конкурировать с лучшими лошадьми краснокожих, а это тоже имеет значение. Правда, и им будет грозить серьезная опасность, но Гарри и Джордж умеют защищать свою шкуру. И они лучше, чем кто-либо другой, знают все штуки, все дьявольские хитрости краснокожих. Ну, решайте, командир. Времени терять нельзя. Надо воспользоваться моментом, покуда сиу оставляют нас в покое. Да, кстати, я бы взял с собой нашу пленницу, эту девочку. В моих руках она будет сохраннее, а ведь со временем она как заложница может оказаться весьма ценной для нас. Держу пари, что она дочь какого-нибудь очень влиятельного вождя, если и не Левой Руки. И вы сами знаете, индейцы очень дорожат своими потомками. Так как же? Что решили?

      Полковник взволнованно протянул обе руки агенту.

      – Пусть будет по-твоему, Джон! – сказал он трепетным голосом. – Ты верный друг! Иди же, попытайся спасти моих детей.

      Не теряя ни минуты, агент схватил свой великолепный карабин, пару длинноствольных пистолетов, остро отточенный нож и выбежал из палатки на розыски находившихся где-то поблизости в засаде трапперов, а полковник Деванделль растолкал маленькую пленницу, освободил ее от веревок и сказал:

      – Готовься отправиться в путь.

      Девочка поглядела на него живыми и внимательными блестящими глазами.

      – Куда посылаешь ты меня? – задала она вопрос.

      – К Левой Руке! – ответил полковник.

      – У-ах! – недоверчиво воскликнула индианка. – Разве Птица Ночи жив, что меня могут доставить к Левой Руке?

      – Найдутся и помимо твоего спутника люди для этого.

      – Индейцы?

      – Конечно, нет. Но белые знают дорогу не хуже индейцев.

      – Может быть, ты сам повезешь меня?

      – Нет, дитя. Я должен оставаться тут.

      – Потому что ты тот вождь бледнолицых, которому поручено не пропускать моих братьев через Ущелье Могил?

      – Кто тебе сказал это? – удивился полковник.

      – Птица Ночи.

      – Так сиу знают мое имя?

      – Да. И они хотели бы, чтобы ты был далеко отсюда…

      – Кто ты, дитя? Ты говоришь не как ребенок, а как взрослый человек.

      Девочка, не отвечая, бросила на Деванделля взгляд, полный ненависти, но солдат не заметил этого взгляда.

      – Почему ты не позволяешь мне остаться с тобой? – через мгновенье задала неожиданный вопрос Миннегага. – Я люблю белых, я охотнее осталась бы с тобой, чем куда-то ехать…

      – Но тебя ждет Левая Рука?

      – Не беда. Не к спеху.

      – Да ведь ты же его дочь?

      – Не знаю! – опустила глаза девочка.

      – Постой, дитя! Скажи: как ты попала сюда, к сиу, если ты из