Название | Непреодолимое черничное искушение |
---|---|
Автор произведения | Мэри Симсес |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Тропою души: семейная история |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-101632-6 |
– На фото вы не очень-то похоже получились.
На фото? На каком еще фото?!
Прежде чем я успела задать этот вопрос, я уже знала ответ.
За кассой стояла стойка с газетами – точнее, с местной газетой «Бейконский Вестник». Целая пачка газет, он их продавал. На первой странице красовалось огромное, в четверть страницы, фото, цветное, на котором мужчина и женщина стояли по грудь в воде. Лицо мужчины было не разглядеть, а вот лицо женщины получилось очень даже отчетливо. Одежда у них мокрая и прилипает к телу, волосы спутаны и все в песке. А губы… сомкнулись в страстном и упоительном поцелуе.
Глава 4. Хуже тысячи слов
Я стояла возле кассы и хватала ртом воздух, не сводя глаз с фотографии и лелея призрачную надежду, что если я буду достаточно долго и пристально смотреть на эту женщину на фото, то она перестанет быть мной. Мои глаза в сотый раз пробегали по черным буквам под фотографией: «ЖЕНЩИНА, СПАСЕННАЯ ОТ СМЕРТИ НА МАРЛИН БИЧ БЛАГОДАРИТ СВОЕГО СПАСИТЕЛЯ». Колени у меня начали дрожать, когда я прочитала следующее: «Жертва, унесенная течением, бросилась в объятия мужчине, который ее спас».
Вокруг меня начала образовываться толпа.
– Вот эту девушку чуть не унесло, – сказал мужчина. А какой-то ребенок спросил:
– Мам, а почему она сама не могла поплыть?
Я повернулась к ребенку:
– Я могла поплыть, – возразила я, воинственно скрестив руки.
Ну вот что, подумала я, нужно покончить с этим. Что подумает Хайден, когда увидит фотографию?! Как я смогу объяснить ему, что случилось, если я самой себе не могу этого объяснить? А что если об этом напишут в других газетах? Я имею в виду – настоящие газеты, в Нью-Йорке, где меня знают. Конечно, вероятность этого была мизерная, но сердце у меня заколотилось как бешеное от одной мысли о том, что тогда будет со мной, с Хайденом. Нет, я не могла так рисковать!
Прежде всего, мне нужно скупить все газеты в этом магазине. Я развернулась к Филу.
– Прошу прощения, – прошептала я. – Сколько будет стоить весь тираж? – я ткнула в сторону стойки, рука у меня тряслась.
Фил уставился на меня с недоумением.
– Вы хотите купить все газеты?!
– Да, – кивнула я. – Все до единой.
Он открыл рот на секунду, а потом разулыбался:
– О, я понял. На память да? На сувениры?
Кто-то у меня за спиной негромко сказал:
– Она их подпишет и будет продавать.
– Пожалуйста, – я старалась дышать как можно ровнее, как учил меня Хайден делать, когда волнуешься или расстроена. – Я не собираюсь их подписывать или торговать ими.
Вдох… выдох… вдох… выдох…
– Я хочу просто купить их. Прошу вас, сколько? – я вытащила кошелек и приготовилась платить.
Фил потер подбородок.
– Ну… мне нужно их посчитать. Мы покупаем каждый день пять сотен, каждая стоит пятьдесят центов…
– Хорошо, – перебила я. – Пятьсот