Птица-лира. Сесилия Ахерн

Читать онлайн.
Название Птица-лира
Автор произведения Сесилия Ахерн
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2016
isbn 978-5-389-13261-0



Скачать книгу

неземное, вы согласны?

      Сол согласен, он сразу это почувствовал, и, наверное, было неверно, даже глупо воображать, что Лора так подействует только на него.

      – Разговаривает со зверями и птицами, – продолжала Бо. – Чистый Дисней.

      – Де Ниро разговаривал с зеркалом, – напомнила Рейчел, – а Ширли Валентайн и вовсе со стеной.

      – Не совсем то, – улыбнулась Бо.

      – Она не разговаривает с ними, она им подражает, – пояснил Соломон. – Действительно, не совсем то.

      – «Имитатор». «Имитаторша».

      – Фи, ты же феминистка, откуда эти гендерные обозначения? Стыдись! – заявила Рейчел и жестом велела бармену снова наполнить кружки.

      – «Лора: звуки и отзвуки».

      – Идеально, – фыркнула Рейчел. – Для «Вся правда на телеэкране».

      – Она подражает, – рассуждал вслух Соломон, – услышав что-то новое, повторяет несколько раз, пока не получится. Может быть, это способ понять. Испугавшись, она издает тревожные звуки – лай, рычание, при первой встрече с нами – вой сирены. Эти звуки у нее ассоциируются с опасностью или защитой.

      Женщины призадумались над его анализом.

      – Интересно, – кивнула Рейчел. – Я не думала, что это целый язык.

      – Не думала? – переспросил Соломон. Ему это казалось очевидным. Столько разных звуков! Скулила вместе с Мосси, сочувствуя ему, издавала испуганные или агрессивные звуки, когда ее окружили в лесу. Прокашливалась, как Соломон, если видела, что ему неловко, или ситуация в целом ее смущала. Эти звуки имели смысл. Очень странные, но в них прослеживалась система.

      – «Язык Лоры», – предложила Бо очередной вариант названия.

      – «Театр Лоры»? «Лора-мим»? – выдвинула свою версию Рейчел.

      – Глубоко берешь, – засмеялась Бо.

      – Она воспроизводит только звуки. Не действия, не движения, – уточнил Соломон.

      Его собеседницы призадумались.

      – Она не становится на четвереньки, изображая собаку, не бегает по комнате, взмахивая руками, словно крыльями. Она повторяет звуки.

      – Так, хорошо.

      – За нашего друга-антрополога! – подняла кружку с пивом Рейчел.

      – Кстати, антрополог – хорошая идея. – Бо потянулась за бумагой и ручкой. – Надо с кем-то поговорить о ней.

      – Есть такая птица, которая умеет подражать чужим звукам, – сказал Соломон, не прислушиваясь к их болтовне. – Видел недавно в научно-популярной программе.

      Он сосредоточенно пытался вспомнить, мозг его был затуманен недосыпом и алкоголем.

      – Попугай? – подсказала Рейчел.

      Бо захихикала:

      – Волнистый!

      – Нет, эта птица подражает не только человеку, но и машинам, другим птицам – воспроизводит любые звуки. В передаче показывали.

      – Хм. – Бо потянулась за телефоном. – Птица, подражающая чужим звукам.

      Минуту поискала, и вдруг ее телефон громко запел, сидевшие за соседними столиками оглянулись, и Бо, поспешно извинившись, убавила