Название | Жизнь и любовь (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Вячеслав Лумельский |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-9909610-2-9 |
Ещё много лет служила эта мельница людям, но это другая история.
В стогу
Забайкальские зимы суровы. Много снега и частые метели создают путникам различные неприятности, а зачастую и смертельные. И эта зима не была исключением, Верхнеудинск все деревни и улусы завалило снегом, иные дома и юрты снег покрыл с крышей. Нередко люди без посторонней помощи не могли выйти из своих жилищ. В городе улицы заметены глубоким снегом, по центру их наезжены лошадьми и санями накатанные дороги, а вдоль домов протоптаны узкие проходы. Люди при встречи с трудом уступают друг другу дорогу. Дворники убирают снег около немногих присутственных учреждений.
Начало ноября выдалось относительно спокойным, снегопада не было уже недели две. Наезженные санные дороги почти не заметались небольшими полудёнными вьюгами.
С рассветом из Верхнеудинска выехали на розвальнях три путника, кучер приехавший в город из степного улуса, уже не молодой бурят, девушка лет шестнадцати ехала, в гости к бабушке в деревню и юноша небритый, с мягкой ещё бородкой и усиками, отправился на зимнюю охоту к своему другу. Крепкая лошадка, бодро перебирая ногами, увозила их в обширные просторы Прибайкальских степей. Давно скрылся из вида город. Впереди лежал путь длинною в целый день с остановкой, чтобы покормить лошадь. Край тайги и дорога вдали растворялись в снежном мареве. Ехали, молча, каждый пустился в этот путь по своим делам. Когда лошадь сбавила ход, кучер обернулся к закутанным в большой, дорожный овчинный, тулуп путникам и проговорил:
– Оно вот чё, однако, скоро будет большой снег, плохо, однако будет, лошадь-то может встать. Тогда большой беда может быть. И действительно минут через тридцать они въехали в снежную стену, видимость резко ухудшилась. Лошадка с трудом тащила розвальни по свежему снегу, и чем дальше они углублялись в снежную, мглу тем труднее пробивалась лошадь по рыхлому снегу, сани проваливались, вконец выбившаяся из сил лошадь встала:
– Теперь всё. Дальше не пойдёт надо дать сена, овса здесь будет стоять, вы сидите. Я пойду искать, недалеко живёт коновод Хардын. Приходим за вами, здесь сидите. Распорядился Долнат.
Дав корм лошади, он забрал котомку из сыромятной кожи и скоро скрылся в снежной завесе.
Закутанным, в тулуп, укрытым снегом, путникам было тепло и беспечно. Девушка спросила:
– Тебя, как звать то?
– Вадим, я Белобородов, может, слыхала?
– Не а, не слыхала. А как ты думаеш, когда он придёт?
– Да кто его знает, может и вовсе не появится, может заблудиться.
В тишине и тепле, прижавшись, друг к другу юные создания уснули. Первым, от холода проснулся Вадим, потеребив девушку, спросил:
– Тебе не холодно?
Очнувшись ото сна, она не сразу поняла, где находится и, что происходит, сообразив, в чём дело, ответила:
– Что-то и заправда стало холодно.
Снег перестал укутывать всё вокруг