Затаенная боль. Дневник психоаналитика. Каролин Эльячефф

Читать онлайн.



Скачать книгу

книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Речь идет об учреждении для детей-сирот; детей, имеющих родителей, но временно помещаемых в ясли; детей, чьи родители лишены родительских прав. (Прим. перев.)

      2

      Франсуаза Дольто (1908–1988) – известный французский психоаналитик, представительница Парижской школы фрейдизма, автор многочисленных трудов по психоанализу. На русский язык переведены ее книги «На стороне ребенка» и «На стороне подростка». «XXI век», Санкт-Петербург и «Аграф», Москва. (Прим. перев.)

      3

      Существует два вида яслей. Первые носят больничный характер, в которых содержат детей до трех лет и обеспечивают им необходимый медицинский уход, который невозможно обеспечить в домашних условиях. И есть ясли, выполняющие социальную функцию и предназначенные для детей, которые не могут оставаться в семье, но по каким-либо причинам не могут быть усыновлены приемными родителями. В книге пойдет речь о второй категории яслей. (Прим. автора)

      4

      Статья № 47 Семейного кодекса и социальной помощи предоставляет право каждой женщине рожать анонимно, чтобы сохранить тайну рождения. Этот закон называется «Роды X», так как в досье ребенка вместо имени ставится буква «X». В течение трех месяцев биологические родители имеют право отказаться от первоначального решения и признать своего ребенка. По истечении этого срока ребенок переходит под полную опеку государства и может быть усыновлен приемными родителями. (Прим. автора)

      5

      После того как я написала, что никогда не прикасаюсь к детям, вас может удивить этот жест, но в отдельном случае этот вполне конкретный жест сопровождается объяснением, которое должно помочь ребенку воспринять собственное тело. (Прим. автора)

      6

      Флер /feur/ – цветок по-французски. /Прим. перев./

      7

      Франсуаза Дольто следующим образом объясняла, почему волнения или испуг могут вызвать лихорадку. В момент своего рождения человек внезапно и впервые из среды одной температуры попадает в среду совершенно другой температуры. Люди, которые в этот момент отделения от тела матери и перерезания пуповины пережили что-то неприятное, могут на всю жизнь сохранить физиологическую хрупкость и склонность к тревогам. Когда ребенок чего-то боится, он переводит этот страх для себя в «холодно» и отвечает «жарко», то есть дает температуру и реагирует внезапным жаром. /Франсуаза Дольто «Квебекские диалоги», 1987.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCANcAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQABAAICAwEBAAAAAAAAAAAAAAUGBAcCAwgBCf/EAGQQAAECBAQDBQQHAwgFBwQPCQECAwAEBREGEiExBxNBCCJRYXEJFDKBFSNCkZKhsVLB0RYkM0NTYuHwCnKC0vEXJWN1k6LCNTZUshgZJjQ3OURGZHeDlaO0tTg6RWV0doSF0//EABsBAQADAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYH/8QAPREBAQACAQQBAwEFBgUDBAIDAAECEQMEEiExQQUTUWEUIjJxgQZSkaGxwRUzQtHwIzXhJDSC8RZTQ3LC/9oADAMBAAIRAxEAPwD2hH6g88gEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAgEAg