Название | Ночные шорохи |
---|---|
Автор произведения | Джудит Макнот |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Современная серия |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 1998 |
isbn | 978-5-17-100541-2 |
– Прости, – выдавила она наконец и отвернулась.
– Простить? – недоумевающе повторил Джесс. – За что?
– За все, что я сделала тебе дурного. Впредь этого не повторится.
В этот момент появился Джонатан и накинул свитер на плечи девушки.
– Пожалуй, пора домой, – пробормотала она. – Я немного устала.
Джесс молча смотрел, как удаляется дружная парочка.
– Дьявол! – с горечью выдохнул он наконец и, смяв пивную банку, швырнул ее в урну.
Глава 9
По пути домой Слоан старалась делать вид, что ничего не произошло: кивнула соседу, выгуливающему собаку, улыбнулась престарелой чете, болтавшей с приятелями в маленьком дворике. Но стоило перешагнуть порог квартиры, как девушка сурово нахмурилась.
– Почему я попала под надзор ФБР? – выпалила она, не давая Ричардсону опомниться.
– Все-таки как насчет чашечки кофе, пока я попытаюсь вразумительно объяснить вам все?
– Так и быть, – обреченно вздохнула Слоан и, немного помедлив, повела непрошеного гостя на кухню.
Если он просит кофе, значит, в самом деле собирается задержаться и сказать наконец правду, а не отделываться общими фразами, чего она боялась больше всего.
Слоан подошла к раковине, налила в кофейник воды и потянулась за жестянкой с кофе, окинув мимолетным взглядом Ричардсона. Тот уже успел снять синюю ветровку и аккуратно пристраивал ее на спинку стула. Неплохо смотрится! Лет около сорока, высокий, с атлетически накачанной фигурой, короткими темными волосами, черными глазами и квадратным подбородком. Настоящий Джеймс Бонд! Правда, одет в белую тенниску, синие брюки и такого же цвета парусиновые туфли на толстой пробковой подошве, так что вполне может сойти за типичного бизнесмена средней руки… если не считать, разумеется, кобуры, из которой выглядывает рукоятка полуавтоматического «зиг-сойера» девятого калибра. И поскольку он, кажется, немного смягчился и больше не грозил ей всеми мыслимыми карами, Слоан старалась вести себя как можно вежливее и даже осмелилась ободряюще улыбнуться, безмолвно упрашивая его поскорее приступить к делу.
– Я слушаю, мистер Ричардсон.
– Две недели назад мы обнаружили, что ваш отец собирается связаться с вами, – начал Пол, присаживаясь к столу. – И собирается позвонить именно сегодня. Кстати, что он вам сказал?
Слоан неторопливо включила кофейник и оперлась бедром о столешницу.
– Неужели вам это не известно?
– Детектив Рейнолдс, мне не до глупых игр. Отвечайте! – надменно бросил фэбээровец, и этот пренебрежительный тон снова задел Слоан за живое. Она едва не вспылила, но какой-то глубинный инстинкт подсказывал, что если она сумеет сдержаться и не сразу выложит все козыри на стол, то вытянет из него все необходимое.
– Он пожаловался,