Рассказы о Шерлоке Холмсе. Король страха (сборник). Эдгар Уоллес

Читать онлайн.



Скачать книгу

почесал макушку Пикрофт. – Какого черта им понадобилось тащить меня в этот город, а потом…

      – Как раз это-то понятно, – нетерпеливо перебил его Холмс. – Но вот этот неожиданный поворот…

      – Вы хотите сказать, что во всем, что случилось до этого, вы разобрались?

      – Это было совсем несложно. Ватсон, а вы что скажете?

      Я пожал плечами.

      – Должен признаться, все это выше моего понимания.

      – Если проследить ход событий и внимательно проанализировать факты, вывод напрашивается сам собой.

      – И какой же?

      – Что ж, в этом деле есть две отправные точки. Первое – то, что Пикрофта заставили подписать документ, связывающий его с этой «процветающей» компанией. Вы понимаете значение этого факта?

      – Боюсь, не очень.

      – Зачем им это понадобилось? Явно не для соблюдения формальностей. Такие вопросы обычно решаются устно, и в данном случае не было какой-то крайней необходимости отступать от общепринятого правила. Разве вам не понятно, мой юный друг, что им понадобился образец вашего почерка, и другого способа получить его у них не было?

      – Но зачем?

      – Вот именно. Зачем? Когда мы найдем ответ на этот вопрос, возможно, нам удастся распутать клубок. Итак, зачем? Мне на ум приходит только один ответ. Кто-то хотел научиться подделывать вашу руку, а для этого нужен образец. Теперь, если мы перейдем ко второму пункту, станет понятно, как тесно они связаны. Речь идет о том, как настойчиво просил вас Пиннер не посылать письменного отказа в контору компании «Моусон-энд-Виллиямс», другими словами, он хотел, чтобы менеджер этой крупной серьезной организации был уверен, что мистер Холл Пикрофт, которого он никогда не видел, в понедельник утром явится к нему в кабинет.

      – Боже мой! – вскричал наш клиент. – Как же я сам не догадался?

      – Теперь вы понимаете, зачем им понадобился образец вашего почерка? Если представить себе, что кто-нибудь захотел бы сравнить почерк человека, явившегося вместо вас, с почерком, которым была заполнена анкета, обман, конечно же, раскрылся бы. Выиграв время, мошенник научился писать так, как вы, и теперь ему можно было не бояться, что обман всплывет наружу, разумеется, при условии, что никто в конторе вас никогда не видел.

      – Нет, никто меня там не видел, – простонал Холл Пикрофт.

      – Очень хорошо. Конечно же, им было очень важно сделать так, чтобы у вас не было возможности обдумать свое положение и встретиться с кем-нибудь, кто мог бы рассказать вам, что в конторе Моусона приступил к работе ваш двойник. Именно поэтому они выдали вам в качестве аванса сто фунтов и отправили подальше от Лондона, где загрузили работой, чтобы вы, не дай бог, не решили съездить домой и не раскрыли махинацию. Довольно простая схема.

      – Но зачем этому человеку понадобилось изображать собственного брата?

      – Это тоже понятно. В деле, очевидно, замешаны лишь два человека. Один изображает вас в конторе. Второй должен был явиться к вам с предложением