Сладкая неудача. Кевин Алан Милн

Читать онлайн.



Скачать книгу

вскоре глаза его округлились, он скривил губы.

      – Софи, это… – пробормотал он, – это голое тертое какао…

      Софи выпятила губы и изобразила на лице огорчение.

      – Ой, тебе не понравилось. Я огорчена, можно сказать, раздавлена…

      Он вытер горькую массу с губ и несколько раз сплюнул в салфетку.

      – И что – есть покупатели на это… тьфу, тьфу… печенье? Неужели за него кто-то готов заплатить?

      Впервые после того, как он вошел в магазин, она искренне улыбнулась.

      – Разве оно не замечательное? Я назвала его «печенье неудач». Только самые жадные доедают его до конца. Многие покупают только лишь для того, чтобы прочесть предсказание.

      Гаррет разломил печенье и без труда достал бумажную полоску. Его глаза пробежали написанное. И он прочел вслух, выделяя голосом каждое слово:

      – «Ты уверен, что у тебя все в порядке с работой. Потерпи. Ничто не вечно!» И что же это значит?

      Софи пожала плечами.

      – Откуда я знаю, доктор Блэк? Я просто пишу…

      – Это самое депрессивное предсказание, какое мне доводилось читать.

      – Ну, купи еще печенья, – ответила она с лукавой искрой в глазах. – Найдешь что-нибудь и похуже…

      На лице Гаррета застыло недоумение.

      – Ты говоришь, люди приходят сюда ради этого вот печенья, чтобы прочесть предсказание? Но я не понимаю… Что в этом такого приятного?

      Сияя, Софи выдала Гаррету сдачу.

      – На первый вопрос отвечаю – да, а вот насчет второго мнения расходятся. Эви считает, что клиенты любят их за уникальность, потому что других таких нет. Но моя гипотеза – люди хотят иногда получить дозу реальности. Ведь жизнь – штука горькая, как этот вот шоколад, так зачем делать вид, что это не так?

      Гаррет смотрел на нее и не знал, что сказать.

      – Ох, – вздохнул он наконец, – пожалуй, Эвалинн права. Ты вправду несчастна, да?

      Ее улыбка померкла. Она оглянулась через плечо, но Эви была за перегородкой.

      – Она так сказала?

      Он кивнул.

      – Что ж, возможно… – Софи пожала плечами. – То есть я не грущу, и уж депрессии у меня точно нет. Но я не могу похвастаться тем, что я счастлива.

      – Хм-м. И давно ты так себя чувствуешь?

      – Только не пытайся ставить диагноз, доктор. Вспомни, ты ортопед, не психиатр. Да и вообще, что такое счастье? Скорее всего люди, считающие себя счастливыми, не могут ответить на этот вопрос. А те, которые думают, что знают, что такое счастье, вероятно, просто придумали его ради того, чтобы лучше себя чувствовать.

      Гаррет нахмурился и сунул руки в карманы.

      – Значит, ты не веришь в него?

      Она заправила за ухо светлую волнистую прядь.

      – Почему бы и нет? Погляди на мир. Вещи, с которыми люди связывают счастье, весьма мимолетны. Возьми, к примеру, наши с тобой отношения. Ты, я, мы… все было так быстротечно. Как написано в твоей бумажке – ничто не вечно.

      – По-моему, ты ошибаешься.

      Софи посмотрела на него, посмотрела в упор. Гаррет стоял по другую сторону прилавка. Как