Название | Джек Ричер, или Похититель |
---|---|
Автор произведения | Ли Чайлд |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | Джек Ричер |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-699-75698-8 |
– Я не уверен, что смогу ответить на ваш вопрос, – сказал Лейн.
– А кто может?
– Мы все ушли раньше ее. Не думаю, чтобы кто-нибудь оставался дома. Кроме Тейлора.
Ричер закрыл дверь гардеробной и подошел к комоду. Он был с двойной дверцей наверху и ящиками внизу. В одном ящике лежали самые разные мелочи, начиная с бумажных пакетиков с запасными пуговицами от новой одежды и заканчивая мелкими монетами. Другой был заполнен кружевным бельем – лифчиками и трусиками, только черного и белого цвета.
– Могу я заглянуть в комнату Джейд? – спросил Ричер.
Лейн провел его по короткому внутреннему коридору в комнату девочки, отделанную в пастельных тонах и заваленную плюшевыми медведями, фарфоровыми куклами, другими игрушками и играми. Низкая кровать. На подушке сложенная пижама. Ночник по-прежнему включен. На низком столе множество рисунков, сделанных мелками на толстой бумаге. Маленький стул, аккуратно стоящий около стола.
Ничего, что могло бы иметь значение для военного копа.
– Я закончил, – сказал Ричер. – Извините, что пришлось нарушить ваше личное пространство.
Они с Лейном вернулись в гостиную. Кожаный мешок по-прежнему лежал на полу около двери в коридор. Грегори и пять солдат занимали те же места, продолжая оставаться тихими и задумчивыми.
– Время принятия решений, – объявил Лейн. – Мы можем предположить, что Ричера заметили, когда он входил сегодня в этот дом?
– Я никого не видел, – сказал Грегори. – И считаю такое предположение маловероятным. Круглосуточное наблюдение требует человеческих ресурсов. Мне кажется, что о нем никто не знает.
– Согласен, – проговорил Лейн. – Думаю, он для них еще неизвестная величина. Поэтому он должен в семь часов занять позицию на улице. Попробуем произвести собственную разведку.
Никто не стал ему возражать, а Ричер кивнул.
– Я понаблюдаю за входом в здание на Спринг-стрит, – сказал он. – Так мне удастся увидеть по крайней мере одного из них. Возможно, двоих.
– Только не высовывайтесь, – предупредил его Лейн. – Вы же понимаете, что меня беспокоит?
– Разумеется, – ответил Ричер. – Они меня не заметят.
– Только наблюдение. И никакого вмешательства.
– Не волнуйтесь.
– Они приедут туда заранее, – сказал Лейн. – Так что вам следует занять позицию пораньше.
– Не волнуйтесь, – повторил Ричер. – Я ухожу прямо сейчас.
– А вы не хотите знать, за каким зданием вам следует наблюдать?
– Мне не нужно это знать, – ответил Ричер. – Я увижу, когда Грегори оставит ключи.
Он вышел из квартиры и спустился вниз на лифте. Кивнул швейцару, шагнул на тротуар и направился к станции метро на углу 72-й и Бродвея.
Женщина, наблюдавшая за домом, заметила, как он ушел. Она видела, что он приехал с Грегори, но сейчас он был один. Она посмотрела на часы и постаралась запомнить время. Затем она вытянула шею, чтобы посмотреть, куда он направился, и снова спряталась в тени.