Название | Suvi I ja II: Pildikesi noorpõlvest |
---|---|
Автор произведения | Oskar Luts |
Жанр | Зарубежная драматургия |
Серия | |
Издательство | Зарубежная драматургия |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 9789949473243 |
Peale lühikest, aga kaunis piinlikku vaikust, mis köstri jutule järgneb, köhatab Toots ja katsub korra oma kõrisõlme, otsekui kartes, et see ihuliige vahepeal paigast on ära nihkunud. Kõigile on selge, et Venemaa võõras endise kooliõpetaja kõnele tahab vastata. Raja peretütar ja köstriemand jätavad omavahelise jutu järsku pooleli ja kuulatavad. Kiir heidab vargse pilgu sohva poole ja vahib siis kaua ja visalt lakke, ehk seal küll midagi vaatlemisväärset pole, peale tugeva raudse konksu, mille küljes arvatavasti kunagi laelamp rippus.
“Austatud ja armastatud kooliõpetaja!” algab Toots pisut väriseval häälel. “Ka meie, kes me siia kokku oleme tulnud, rõõmustame teid nähes ja…”
Siin jääb kõneleja vait ja neelatab jõnksti, otsekui oleks ta keelele tulnud lause alla neelanud ja ootaks teist, paremat. Tema vaikne, aga kaunis vastik hääl, mis öeldud sõnades kuuldus, ei tõota midagi head. Kas ärritusest või mõnel muul põhjusel kõlas see “austatud ja armastatud kooliõpetaja” üsna õudselt. Imelikule tundub selle kõne väeti ja vaevaline algus ja vägev jõnks veel piinlikumana kui endine vaikus. “Ole kordki elus mõistlik!” tahaks ta Tootsile ütelda. Kuid Tootsi kõneanne on vahepeal tiibu kuivatanud ja tõuseb uuesti lendu.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Ну, пойдем, (vene k.) – Nõlv lähme!
2
Куда? – Kuhu?
3
Не всё ли равно. – Kas see pole ükskõik.
4
Пойдем! – Läki!
5
А ты что, слепой, что ли? – Kas sa oled siis pime või?
6
Разве ты не видал, что было написано на бутылке? – Kas sa ei näinud, mis oli pudelile kirjutatud?
7
Нет, не видал. – Ei, ei näinud.
8
Вот, дурак. – Vaat, kus loll!
9
А мне наплевать на ваш новый pritsimaja. – Aga mina sülitan teie uuele pritsimajale.
10
Так пойдем к этому ванапагану что ли? – Elik lähme siis selle vanapagana poole?
11
А я хочу на него посмотреть. – Aga mina tahan teda vaadata.
12
Ерунда! Пойдем! – Jama! Läki!
13
Наплевать! – Sülitan sellele!
14
Это что за безобразие! – Mis sigadus see on!
15
Постой! Погоди! – Pea kinni! Oota!
16
Чёрт побери! – Kurat võtku!
17
Чёрт возьми! – Kurat võtku!
18
pardon! (pantsuse k.) – vabandust!
19
Плохо. – Paha lugu.
20
Совсем плохо! – Väga paha lugu!
21
А что? – Mis on?