Название | Дублерша для жены |
---|---|
Автор произведения | Марина Серова |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Телохранитель Евгения Охотникова |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 5-699-02692-4 |
Искусство маскировки и перевоплощения, оно же – лицедейство, я изучила до тонкостей и научилась перевоплощаться, работая практически на подсознательном уровне. Мне не нужно всматриваться в лицо человека и запоминать его мимику – запоминание и уподобление происходит автоматически, по годами отлаженному алгоритму.
И вот теперь мне, выпускнице «ворошиловки», прошедшей боевую подготовку в группе «Сигма» под именем Хамелеон, задали невинный, хотя и вполне резонный вопрос:
– Как у вас с актерской подготовкой?
– Прекрасно! – ответила я.
– Люблю таких, – сказал маститый кинорежиссер. – Уверенно, с апломбом, без запинки. Вот что, Женя. Вы уже достаточно посмотрели на Алину? Разглядели ее, зафиксировали, так сказать?
– Вполне.
– В соседней комнате в шкафу есть несколько ее вещей, которые она тут забыла, – сказал Леонард Леонтьевич. – Если вы готовы, то идите и переоденьтесь. Вы заметили, как Алина накладывает косметику? Я специально показал вам эпизод, где она делает макияж. Ведь у каждой женщины индивидуальный способ краситься.
– Да. Если женщина – индивидуальность, а не девочка из пешеходного перехода или с обочины дороги.
– Ну, те, конечно, – как под копирку.
– Хорошо, я пошла.
Думаю, мне потребовалось примерно полчаса, чтобы вжиться в образ Алины Эллер. Одевшись в ее вещи, я походила по комнате, отрабатывая походку, – у Алины она отличалась от моей большей амплитудой раскачивания бедер и манерой ставить ступни по одной линии, как будто идешь по канату. В жестикуляции Алины тоже было отличительное свойство – она кокетливо заламывает руки в запястьях и… впрочем, на словах это сложно объяснить. Балетмейстеры меня поймут.
Дольше всего я отрабатывала мимику и манеру разговора. На макияж ушло гораздо меньше времени, буквально несколько минут, так как красилась Алина, как я отметила, смотря видео, несколько небрежно.
Ну что же. Можно давать представление.
Я выпорхнула из комнаты, прошла перед сразу посерьезневшим Эллером и, вскинув руку, выговорила обманчиво хрупким капризным голоском:
– Ты знаешь, мне ка-ажется, что завтра стоит поехать к па-апе. А, Леонардик?
– Достаточно, – резко остановил меня режиссер. И замолчал.
Неужели этому привереде не понравилось? Тогда посоветую ему выписать Смоктуновского – пус�