Название | Империя Тигвердов. Танго в пустоте |
---|---|
Автор произведения | Тереза Тур |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | Колдовские миры |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-699-94966-3 |
– Никогда не думала, что во сне можно заснуть и проснуться, – чуть укусила я его за ухо. – Так хорошо… Жаль только, что не в реальности…
– Ника, – как-то напрягся Ричард. – Ты что, действительно считаешь, что тебе все это… приснилось?
– А разве нет?
– Нет. Ты приходила ко мне три раза. Этот был третий. И – лучший.
Я вспомнила, что пришла к нему сама. Что творила ночью. Что он творил со мной. Что шептала ему – человеку, который выгнал меня из своего дома и из своей жизни…
Вспомнила и застонала. Почувствовала, как он навалился на меня всем телом. Услышала, как он злобно заскрежетал мне на ухо:
– Теперь переживаешь, что изменила не только мне с императором, но и императору со мной? Думаешь, он будет настолько же добр, как и я?
Я даже спорить не стала с этим непробиваемым созданием. Только спросила:
– Как я здесь оказалась?
– Видимо, перстень после помолвки настроен на меня…
Я вспомнила, как этот чертов артефакт раз за разом таскал меня по всем спальням, где мы побывали с Ричардом, доводя меня до слез… А потом перенес и сюда. К нему под бок. Меня даже замутило от ненависти.
– Что? – закричала я. – Все это время ты манипулировал мной?
– По-моему, в искусстве манипуляции нет равных как раз тебе, – презрительно протянул Ричард.
– Отпусти меня, немедленно.
– А то что? – В его глазах снова билось алое пламя гнева.
Я зажмурилась, чтобы этого не видеть.
– Ты же пришла сама, – прошептал он мне на ухо. – Скажи еще, что я тебя принудил. Или что тебе было плохо.
– Пожалуйста. – Меня уже трясло. – Отпусти.
– Не понимаю тебя. – Он погладил меня по щеке. – Не могу простить измены, но не живу без тебя…
– Отпусти, – закричала я и рванулась.
– Ника, прекрати! – зарычал он, но откатился.
Я вскочила, схватила платье. Оно было разорвано. Я растерянно обвела взглядом домик, не понимая, что мне делать.
– Погоди, я дам тебе рубашку.
Ричард поднялся. Ничуть не стесняясь своей наготы, он пересек комнату, склонился над саквояжем, протянул мне белоснежную рубашку.
– Ника, ты же понимаешь, что так нельзя. Ты просто стравливаешь нас с отцом.
Я закрыла глаза. Лучше бы это и правда был кошмар.
– Повторяю, я не любовница твоего отца, – выговорила я наконец и поздравила себя с тем, что голос не дрожал – хоть маленькая, но победа. – Я никогда ей не была. Вас действительно пытаются стравить, но это делаю не я. А теперь немедленно сними с меня свой перстень… Я скорее отрублю себе палец, но на мне его больше не будет!
– Даже так… – насмешливо протянул Ричард. – Какое серьезное заявление.
Я посмотрела ему в глаза. В них была пустота, от которой захватывало дух. Не знаю, что он увидел в моих, но через мгновение он сказал:
– Не надо истерики. Давай руку.
Перстень с пальца сниматься не хотел.
– Ника,