Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй. Маир Арлатов

Читать онлайн.
Название Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй
Автор произведения Маир Арлатов
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785448391156



Скачать книгу

посадил себе на шею. – Сверху тебе всех будет хорошо видно.

      Затем, окликнув Дорито и Уланда, зашагал к лагерю. Росс и Глора тоже последовали за ним.

      – Это всего лишь совпадение, – Росс поспешил успокоить жену.

      – Странное совпадение. А как мы здесь оказались? Я имею в виду в этом мире?

      – Тебе не терпится все узнать.

      – Разумеется любимый. Я не успокоюсь, пока не узнаю ответы на все свои вопросы. Ты ведь не станешь меня обманывать? – она сурово посмотрела на мужа.

      – Разве я от тебя что-нибудь скрывал? – Росс остановился.

      Вместо ответа она приблизилась к нему, и, опустив голову на его грудь, произнесла:

      – Отчего-то у меня такое чувство, будто мы не виделись тысячу лет.

      Росс промолчал. Прикасаясь к ее волосам, чувствуя тепло близкого сердцу человека, он боялся, что это сон. Всего лишь счастливый сон, и внезапно проснувшись, он обнаружит, что ничего этого нет. Он боялся закрыть глаза.

      «Ведь ты не исчезнешь из моей жизни? – мысленно спрашивал он ее, – не бросишь меня, превратившись в черноволосую красавицу Кантпанеллу. Не заставишь меня поседеть и ослепнуть от горя, оставив одного. Умоляю, не делай этого. Я не переживу разлуки»

      – Скажи что-нибудь, не молчи, – попросила Глора.

      – Я люблю тебя. Ты станешь моей женой?

      Глора с удивление подняла на него глаза.

      – Так я и так твоя жена…

      – Я уж думал, за тысячу лет ты об этом забыла, – засмеялся Росс. – Видишь, как шуба состарилась!

      Только сейчас обратив внимание на свою одежду, Глора рассмеялась.

      – Дурачок, разве ты не видишь это свадебный наряд – последний хрип современной моды!

      – И точно, как я не разглядел! Это же фирма «Снегурочка с переулочка»!

      – Шутник! – коротко бросила Глора и огляделась. – Мы так и будем здесь стоять? Все ушли.

      – Ну, пойдем, а то Винессия наверно Дерки до белого коленья довела. Как бы не сбежал, а то кто подтвердит рассказ о наших приключениях?

      По пути Глора избавилась от неподходящей к сезону шубы. Под ней была настоящая одежда: свободная рубашка, ветровка, связанная узлом на талии, брюки и резиновые сапоги. В одном из карманов ветровки она нашла коробок спичек.

      Заметив ее находку, Росс радостно воскликнул:

      – Спички! Нам не грозит провести ночь в темноте.

      Дорито рассказывал Винессии и Уланду о своих приключениях. Слушатели внимали ему, открыв рот. Даже Дерки, который итак знал все что с ним случилось. Он вдруг с удивлением заметил, что слушает его с большим интересом.

      – … Он походил на снежного человека и был жутко страшный. Мы так испугались, когда он стал подниматься к нам, что мой брат решил из окна выпрыгнуть, а высота там была метров десять. Но все обошлось. Это существо не собиралось нас есть. Оно хотело поговорить с кем-нибудь. У него даже имя есть: Мохнатая Жуть…

      – Кажется, мы что-то пропустили, – огорчилась Глора, присаживаясь рядом с рассказчиком. – Может, ты начнешь сначала?

      Росс показал Дерки