Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее.. Андреа Рэй

Читать онлайн.
Название Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее.
Автор произведения Андреа Рэй
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785448372889



Скачать книгу

Сэм мне врет, а вы нет. Не забывайте, что я вас не знаю, а Сэм – мой лучший друг.

      – Тогда тебе нужно тщательнее выбирать друзей. – пожимает плечами Элис.

      – Элис! – обернувшись я вижу Сэма, который бежит к нам. – У Райана все в порядке.

      – Сэм, о чем ты? – недовольно говорю я. – Нам нужно срочно найти Джона, а ты просто взял и исчез.

      – Действительно, Эттвуд, о чем говорит Изабель? Кто этот Джон и почему она не введена в курс дела? – строго спрашивает Элис, а Сэм застывает с изумленным видом.

      – Вы же… вы же запретили мне что-либо говорить.

      – Да как ты смеешь? Чем ты меня слушал? – вскрикивает она, всплеснув руками. – Ох, знала я, что не стоит доверять тебе с таким важным заданием. Изабель, пожалуй, нам стоит пойти и поговорить в спокойной обстановке.

      Я ошарашенно перевожу взгляд с Сэма на Элис, а потом решаю, что той толики вежливости, которую я продемонстрировала до этого, будет более чем достаточно.

      – Хватит. Кто вы и почему вы так с ним разговариваете и, что более важно, чего вы хотите от меня?

      – Я… – Элис на мгновенье замолкает, видимо, решая, что сказать, потом говорит. – Сэм – мой подчиненный, который не справился с заданием. Тебе же, Изабель, я хочу предложить сотрудничество.

      Я киваю, прикрыв глаза, а затем поворачиваюсь к Сэму.

      – Где Джон? Я сама доберусь, только скажи куда.

      Лицо Сэма вытягивается, он с ужасом смотрит на меня, потом качает головой и шепчет:

      – Прости меня, Иззи.

      – Сэм, что происходит? – с замирающим сердцем произношу я. – Что с ним? Где он?

      Он лишь мотает головой, на его лице явственно читается вина.

      – Что с ним, Сэм? – я слышу, как срывается и дрожит мой голос, но не пытаюсь ничего с этим сделать.

      – Ничего, Иззи, он в порядке. – тихо говорит он.

      – Что?

      – Он в полном порядке, как и Гордон. Твой дядя ничего не делал. – чуть громче произносит он.

      – Сэм, я не понимаю…

      – Он солгал, Изабель. – говорит Элис из-за моей спины, и я резко поворачиваюсь к ней.

      – Что вы знаете? Где мой брат?

      – Понятия не имею. Я даже не знала, что у тебя есть брат. – спокойно отвечает она.

      – Что здесь вообще происходит? – не выдерживаю я. – Сэм, ты должен мне все объяснить прямо сейчас. Ты знаешь, чем все кончиться, если ты этого не сделаешь.

      – Если ты угрожаешь все здесь разнести, как в том баре, то не советую этого делать. – встревает Элис.

      – Откуда вы знаете? – ошарашенно глядя на нее, спрашиваю я.

      – Ты же не думала, что я буду действовать вслепую? – снисходительно отвечает она.

      – Что ж, вы знаете, что ничем хорошим это для бара не кончилось, тогда какого черта вы решили вывести меня из себя?

      – Ничего подобного я и не планировала, Изабель. Ты должна была прибыть сюда, уже владея хоть какой-то информацией, но Эттвуд все испортил…

      – Я в точности следовал вашим приказам! – взрывается