Название | Дочь Монтесумы. Сердце Мира (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Генри Райдер Хаггард |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-617-12-2177-2,978-617-12-1643-3, 978-5-9910-3740-2 |
– Томас дал клятву, и он должен ее исполнить. Это дело его чести, и теперь я буду ждать до конца, пока мы не встретимся на земле или на том свете.
Однако подобные воспоминания здесь некстати, потому что, прежде чем я узнал обо всем этом, прошло еще много-много лет.
Глава XI
Кораблекрушение
На другой день после того, как я передал капитану Бэллу письма и все мое состояние, «Авантюристка» уже медленно огибала мол кадисского порта. Глядя ей вслед, я почувствовал такую тоску, что, признаюсь, заплакал. С радостью я расстался бы со всеми погруженными на нее сокровищами, если бы вместо них она уносила домой меня. Но решение мое оставалось непоколебимым, и к английским берегам мне суждено было вернуться лишь много лет спустя и на другом корабле.
В порту оказалась большая испанская каракка «Las Cinque Llagas», или «Пять ран Христовых», готовая отплыть к Эспаньоле. Я выправил разрешение на торговлю для купца д’Айла и под этим именем взошел на судно. Чтобы обман не раскрылся, я, кроме того, накупил на сто пять песо всевозможных товаров, которые, как я узнал, были в Индии в большом спросе, и погрузил их в трюм того же корабля.
Все судно было забито испанскими авантюристами, по большей части просто всевозможными мошенниками с самыми удивительными биографиями. Впрочем, они были довольно сносными попутчиками, пока не напивались. К тому времени я настолько овладел кастильской речью и приобрел такую неподдельно испанскую внешность, что мне легко было сойти за их соотечественника, чем я не преминул воспользоваться, выдумав подходящую историю о своем родстве и о причинах, побудивших