Мой желанный и неприступный маркиз. Александра Хоукинз

Читать онлайн.
Название Мой желанный и неприступный маркиз
Автор произведения Александра Хоукинз
Жанр Исторические любовные романы
Серия Мастера обольщения
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-617-12-2028-7, 978-617-12-2029-4



Скачать книгу

Темпест одна из печально известного семейства Брант.

      – Да брось, Шанс. Это розыгрыш. Эта красотка не может быть одной из Норгрейвов. Я отказываюсь в это верить, – заявил Торн, решив, что Матиас насмехается над ними.

      – Поверь, братишка. Леди Темпест упомянула, что у ее брата, графа Маркрофта, такие же синяки, как у меня. – Стиснув зубы, он припомнил их разговор. – Она не стала меня спрашивать прямо, но явно она задавалась вопросом, не я ли в ответе за синяки ее бедного брата.

      – Так и есть, – поддакнул Сент-Лион слишком радостно для такого случая.

      – Довольно неожиданно, – заметил Торн, до сих пор не уверенный в том, что Матиас говорит правду. – Каковы шансы встретить здесь кого-то из этой милой семейки?

      – Намного больше, чем можно представить, учитывая, что мы двадцать минут провели с тремя девицами Брант, – пробормотал Матиас.

      – И тем не менее у отпрысков Норгрейва хорошие манеры и ни намека на клыки или хвост, – заметил Сент-Лион, не в силах удержаться от того, чтобы не уколоть Матиаса пресловутой взаимной враждой между семьями Рук и Брант. – Исключая, разумеется, Маркрофта.

      – Разумеется, – эхом откликнулся Матиас с намеком на издевку.

      Он расстроился, узнав, что леди Темпест с сестрами – из рода Брант. За всю жизнь он слышал, что маркиз Норгрейв наплодил много детей, как в законном браке, так и на стороне. Он искоса взглянул на Сент-Лиона. Ходили слухи, что мать его друга когда-то была одной из бесчисленных любовниц маркиза. В свете даже поговаривали, что Норгрейв был отцом наследника ее мужа. Сам граф и графиня усердно опровергали подобные слухи, когда они время от времени возникали. Однако нельзя было отрицать, что Сент-Лиона легко можно было бы принять за одного из далеких родственников Маркрофта. Если эти слухи и имели какое-то основание, Сент-Лион предпочитал не обращать на это внимание.

      Торн направил лошадь ближе к лошади приятеля, чтобы ему не приходилось кричать.

      – Думаешь, дамы расскажут о нас Маркрофту?

      – Вероятно. Хотя леди Темпест, похоже, боится, что ее брат узнает, что ее поймали на том, что она подглядывала за полуобнаженными мужчинами, – сказал Матиас, вспоминая, как девушка пыталась во время разговора скрыть свой страх. – Бранты могли всю окрестность наводнить своими отпрысками, но женщины этого рода, похоже, не унаследовали их низменные наклонности.

      – Какая жалость! – С губ Сент-Лиона слетел преувеличенный вздох. – Если бы я знал, кто за нами наблюдает, я, возможно, тоже бы снял штаны. Ты явно произвел неизгладимое впечатление на леди Темпест.

      Неужели? Виконт шутил.

      – Ничего подобного. Девица даже не взглянула на меня, как только поняла, кто мы.

      Матиас видел, что инцидент у реки смутил леди Темпест. Подобное поведение не пристало леди. Узнав ее фамилию, Матиас предположил, что она искусная лгунья, но ее неловкость и угрызения совести казались искренними. Пока она не сообщила имя брата, Матиас собирался проявить великодушие и простить девицу.

      Фамилию своей семьи…

      Господи, как все запуталось!

      – Эта дама точно знала,