Название | Betty Boop |
---|---|
Автор произведения | Claudia Piñeiro |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 9789949975891, 978-9949-9758-6-0 |
Brena avab sahtli ja võtab välja vabatahtlikult töölt lahkumise paberid. Võib-olla on aeg küps. Võib-olla tuleks asi lõpuks ära teha – võtta raha ja kaduda. Oleks ma tark, ütleb ta iseendale, teeksin ma seda, kuid mina olen eluaeg olnud paras totu. Kohe päris totu. Brena alustas El Tribunos kaheksateistkümneaastasena. Seal ta töötama õppiski. Ta küll suudab end kujutleda igal hommikul mõnd muud ajalehte lugemas – õieti ta seda ju teebki –, ometi ei suuda ta kujutleda end töötamas mõnes teises toimetuses. Olgugi et päevast päeva Lorenzo Rinaldi nägu näha käib talle närvidele. Kohe väga. Brena ei tea, kui kaua ta veel kannatab, enne kui Rinaldi lõplikult kuradile saadab. Aga ükskord ta saadab, kohe kindlasti. See on aja küsimus. Ja ruumi. Sest kuradile ei saa inimest saata mitte igal pool. Ülerahvastatud liftis ta näiteks ei suudaks. Brena, kata palun Puerto Madryni Patagoonia Lamba festivali. Sõidad kaheks-kolmeks päevaks. Saad linnast välja. Sa ju kunagi käisid seal vaalu vaatlemas? Küllap naudid ka lambafestivali. Ning Jaime Brena, kes vihkab linnast lahkumist – Rinaldi teab seda – ning kellele vaalad kuigivõrd huvi ei paku, Patagoonia lambast rääkimata, oleks talle hea meelega vastanud, laku panni, Rinaldi, kuid tookord ei olnud piisavalt ruumi. Sest pärast säärast vastust tuleb valmis olla kolakaks. Pealegi oleks see tähendanud ka lõppu, oleks olnud sama hea, kui sahtlid tühjaks teha ja lahkuda. Ja tema, kui ta kord lahkub, ei kavatse ometi lahkuda selle piskuga, mis vedeleb tema kirjutuslaua sahtlis. Gustavo Quiroz välisuudistest lahkus kena patakaga ja Ana Horozki reisiuudistest samuti. Isegi Chela Guerti, kes oli kolm aastat varem viimasele küljele kupatatud, lahkus väidetavalt korraliku varandusega. Töötajatest, kelle palk aastate jooksul on tublisti kasvanud, püütakse lahti saada ning nad asendatakse poole madalama palgaga algajatega. Vanadele makstakse, et nad lahkuksid. Mis sest, et uued ei saa hakkama tegusõna pööramisega, ei tea, millal tuleb kirjutada „garantii“ ja millal „karantiin“ ega tee vahet Tracy Austinil ja Jane Austenil. Küll keegi enne ilmumist ära parandab. Ja kui ka ei paranda, tühja sest. Tähtis on, et vanad ja kulukad lahkuksid, tasapisi, kuid pidevalt. Ehkki Brena võib kihla vedada, et Rinaldi tema puhul nii suure summaga ei nõustu ja teistega võrreldes saab ta vaid sandikopikaid. Hüvitist talle küll makstakse, kuid täpselt nii palju kui ette nähtud või vähem kui ette nähtud, nii nagu seaduses kirjas. Jaime Brena võtab toru ja helistab personaliosakonda. Mis see omal soovil lahkumise avalduse esitamise tähtaeg oligi? Aasta lõpuni võid sisse anda, Brena, vastab naishääl. Ei, sisse andma ma sulle ei hakka, usk ei luba, kuid omal soovil lahkun ma võib-olla küll, ütleb Brena, mispeale naine toru teises otsas naerab: Sina ka ei muutu, Brena. Annaks jumal, vastab Brena. Ning seda mõtleb ta tõsiselt. Annaks jumal, et ta ei muutuks, kuid juba mõnda aega teab Brena, et on vanemaks jäänud. Enam ta ei või mängida lolli, nagu veel mõne aasta eest, ja teeselda, et on kümme aastat tegelikust noorem. Või teeselda, et tal polegi vanust. Pole kunagi olnudki. Kuid ühel hetkel, veider küll, hakkas ta end tundma vanana. Vanana kõige jaoks: töötamiseks, reisimiseks, isegi naistega suhtlemiseks. See pole mitte ainult tunne, ka tema keha on viimase aastaga vanaks jäänud. Sellest annab märku kõht, mis tükib esile otse rinna all, miks küll, kui ta pole kunagi tüse olnud? Ja juuksed, mis ei lange veel küll välja suurtes kogustes, on üsna hõredad kohtades, mis üsna pea jäävad paratamatult kiilaks. Ja kannikad, mida ta küll võimalikult harva peeglist vaatab, on ära vajunud nagu kaks pirni. Või pisarat. Mida sa enam tahad, kui oled üle kuuekümne, ütleb ta endale lohutuseks, kuid taipab kohe, et säärasel lohutamisel on risti vastupidine tulemus: ta ei taha olla üle kuuekümne. Brena asetab paberid tagasi sahtlisse ning silmitseb üle vaheseina, mis eraldab tema lauda kõrvalolevast, noormeest, kes pandi tema asemel mõrvade ja röövkallaletungide peale, uudiste peale, mis olid alati temale kuulunud. Tore poiss, aga täiesti saamatu. Jube hellik. Google’i põlvkond – ei tea, mis väljas toimub, ainult klaviatuur ja ekraan, ainult internet. Pastakatki ei oska kasutada. Poiss küll pingutab, seda tuleb tunnistada, saabub esimesena, lahkub viimasena, ning Rinaldi muudkui aga kiidab takka, et näidata temale, Jaime Brenale, kui hiilgavalt krimiuudised tematagi hakkama saavad. Vahel tuleb ette, et inimene juhtub tegema asju, mis pole kuidagi seotud tööga, milleks ta palgati, asju, mille eesmärgist ta arugi ei saa. Nii hakatakse kellegi käpiknukuks, ning just säärased on praegu lood krimiuudiste noormehega, leiab Brena: Rinaldi kasutab teda selleks, et Brenale koht kätte näidata. Kuid vaatamata ülemuse soosinguga kaasnevatele eelistele ning asjaolule, et poiss isegi ei kahtlusta tema palkamise taga olevaid mahhinatsioone, näib ta hirmunud, koguni ähmi täis, unustab tähtsaid asju. Noormees ei tee küll teiste algajate kombel rumalaid vigu, ometi kumab tema uudiste koostamise viisist läbi ebakindlus, kõhklus, mis ei jää Brenale märkamata. Esimest korda ilmuvad tähtsatest roimadest ja kallaletungidest kõnelevad sõnumid kõigepealt konkureerivas väljaandes ja alles siis El Tribunos. Pidasin paremaks seda mitte kajastada, öeldi, et allikas ei ole usaldusväärne, põhjendab noormees. Või: Ma ei pidanud seda oluliseks, või: Oli vähe ruumi ja palju uudiseid, mille hulgast valida. Kuid Jaime Brena seda ei usu, ta kahtlustab, et poisil puuduvad õiged kontaktid. Ning iga hea krimiajakirjanik toetub nimelt kontaktidele, kes saadavad talle andmeid, mis varem või hiljem kasvavad uudisteks.