Ледоход. Елена Крюкова

Читать онлайн.
Название Ледоход
Автор произведения Елена Крюкова
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785448368509



Скачать книгу

«Мужчина и женщина, квартира 21», одновременно лишённого даже малейшего намека на пошлость или безвкусицу.

      Это какая-то языческая библейская любовь, что-то от Адама и Евы. Причём интересно это столкновение духовного Храма и бытовой квартиры, коммуналки, общаги.

      В итоге всё равно получается Храм, где известное человеческое чувство сродни молитве.

Павел Ульяшов

      Цвет и свет прекрасной Франции

      «Франция. Фреска» – большой стихотворный цикл Елены Крюковой.

      Из стихов ясно, что эта страна автором любима и автор ее хорошо знает – не понаслышке.

      Живые этюды французской жизни поэта (вот героиня бродит по парижским мостам, вот ее муж, художник, пишет с натуры тюрьму Консьержери и «зеленоглазую Сену», вот она стоит под сводами собора Сен-Жан в Лионе, вот, затаив дыхание, входит в православный храм на рю Дарю в Париже…) перемежаются массой культурных ассоциаций, культурных аналогий и культурных воспоминаний.

      Символика Королевы Марго сменяется темой скорбной русской эмиграции (стихи «Памяти Вертинского»), видение молодой Марии Стюарт на мосту Сен-Мишель заслоняют полумрак и горящие белые свечи Нотр-Дам. Призраки Французской революции и песня столетнего старика, бывшего белого офицера, в парижском кафе, сон о Веселом Доме и реальность музея д'Орсэ с «Голубыми танцовщицами» Эдгара Дега – все это, конечно, художество чистой воды, и здесь, в этой французской книге, Крюкова предстает как художник-колорист, как художник-реалист (ее этюды, особенно «Мост Неф» и «Свечи в Нотр-Дам», неповторимы…) и одновременно – как художник-символист и философ (таковы стихи «Memento Lutecia», «Хиосская резня», «Жан-Кристоф»).

      Приемы для воссоздания «авторской Франции» у Крюковой разнообразны, но надо особо отметить контрасты чистой, даже интимной лирики и театральных котурнов, – а котурны, этот ярус, этот «вид сверху» здесь, видимо, были автору необходимы, чтобы «дальше видно и слышно» было, чтобы не пугались сугубой яркости, локального цвета и вспышек странного света.

      Это необычная Франция – здесь читатель не найдет ни туристических красот, ни уличных сценок, ни документальных парижских, лионских, вьеннских поэтических «съемок»: эта Франция – сугубо личная, такой нет ни у кого, и тем интереснее этот опыт «портрета страны». Не травелог, но исповедь; не фотография, но музыка – вот авторская установка, позволившая создать это многослойное, с массой красивых лессировок, стихотворное полотно – под стать полотну Курбэ или Ренуара, кстати, воспетых в цикле:

      …И расступятся властно озера, леса!

      И разымутся передо мною

      Лица, руки, колени, глаза, голоса, —

      Все, что жизнью зовется земною!

      И я с кистью корявой восстану над ним,

      Над возлюбленным миром, зовущим, —

      Вот и масло, и холст превращаются в дым,

      В чад и дым, под Луною плывущий…

      И в дыму я удилищем кисти ловлю

      Рыб: щека… вот рука… вот объятье… —

      Вот мой цвет, что так жадно, посмертно люблю:

      Твое