Таємнича історія Біллі Міллігана. Деніел Кіз

Читать онлайн.
Название Таємнича історія Біллі Міллігана
Автор произведения Деніел Кіз
Жанр Зарубежная образовательная литература
Серия
Издательство Зарубежная образовательная литература
Год выпуска 1982
isbn 978-617-12-1596-2, 9786171215955



Скачать книгу

є можливо побачитися з Біллі.

      – З ким я зараз говорю?

      – Я є Рейджен Вадасковинич. А хто є всі тсі люди?

      Лікарка Вілбур познайомила його з усіма присутніми. Явича знову вразила трансформація юнака, особливо його колоритний слов’янський акцент. Обвинувач пошкодував, що не знає бодай кількох фраз сербохорватською. Рейджен і справді володіє цією мовою чи все обмежується акцентом? Було б цікаво перевірити. Явич сподівався, що лікарка Вілбур копне глибше в цьому напрямку. Він хотів звернути на це її увагу, однак перед початком зустрічі їх попросили тільки привітатися з Мілліганом і більше не пускати ані пари з вуст.

      – А як ти дізнався, що я хочу поговорити з Біллі? – запитала лікарка Вілбур.

      Рейджен з легким усміхом схилив голову.

      – Артур запитав, шчо я про тсе думаю. Я проти. Я є захисник, і я вирішую, хто може виходити на стсену. Біллі не можна випускати.

      – Чому ні?

      – Ви є лікар, еге ж? Я вам ось шчо скажу: якшчо Біллі розбудити, він себе вб’є.

      – Звідки така впевненість?

      Він стенув плечима.

      – Кожного разу, як Біллі на стсену виходить, він думає, ніби шчось лихе накоїв, і намагається себе вбити. Я за нього відповідаю. Тому я проти.

      – За що ти ще відповідаєш?

      – За безпеку інших, особливо малечі.

      – Зрозуміло. І ти жодного разу їх не підводив? Під твоїм захистом дітей не кривдили? Вони ніколи не зазнавали болю?

      – Тсе не зовсім так. Девід відчуває біль.

      – І ти це дозволяєш?

      – Таке є його призначення.

      – Ти – дорослий і дужий чоловік – допускаєш, аби дитя терпіло біль і муки?

      – Пані Вілбур, я не…

      – Тобі повинно бути соромно, Рейджене. Більше того, я вважаю, що ти не заслуговуєш бути тут за головного. Я – доктор медицини, і мені вже траплялося лікувати людей із таким розладом. Гадаю, якщо хтось і має вирішувати, чи можна Біллі виходити на сцену, то це я, а не той, хто дозволяє безпорадній дитині страждати від болю, замість того щоб узяти бодай частину його на свої плечі.

      Рейджен з присоромленим і винуватим виглядом завовтузився на стільці. Він пробелькотів, що Вілбур геть не розуміє їхнього становища, та вона далі на нього тиснула – м’яко, але наполегливо.

      – Гаразд! – поступився він. – Тілько під вашу відповідальність. Але чоловіки вийти мусять. Біллі боїться чоловіків після того, шчо йому заподіяв батько.

      Ґері, Берні Явич і лікар Гардинг підвелися, збираючись вийти за двері, але тут озвалася Джуді:

      – Рейджене, дуже важливо, щоб лікареві Гардингу було дозволено залишитись і побачити Біллі. Будь ласка, довірся мені. Лікаря Гардинга дуже зацікавила медична сторона цієї справи, і він повинен бути присутнім при бесіді з Біллі.

      – А ми вийдемо, – вказав Ґері на себе і Явича.

      Рейджен роззирнувся довкола, оцінюючи ситуацію.

      – Я тсе дозволяю. Але він має сісти отам, – вказав юнак на стілець у дальньому куті просторої кімнати.

      Джордж Гардинг ніяково всміхнувся, кивнув і примостився