Злое счастье. Людмила Астахова

Читать онлайн.
Название Злое счастье
Автор произведения Людмила Астахова
Жанр Боевое фэнтези
Серия
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2009
isbn 978-5-699-32220-6



Скачать книгу

Хелит. – Я точно знаю.

      – Откуда?

      – Не помню.

      Девушки препирались до тех пор, пока в их спор не вмешался Гвифин. Ведун внимательно выслушал обе стороны, подозрительно окинул пристальным взором далаттку и забрал ее с собой. Он занимал просторное помещение в одной из башен, там же столовался и хранил все свои целебные травы и снадобья, ведя весьма уединенный образ жизни.

      Хелит давно хотелось поглядеть на обитель ведуна, который не жаждал пускать к себе посторонних.

      Хорошо выделанная коровья шкура на полу заменяла ковер, ложе было застелено пестрым покрывалом, а несколько стоящих в ряд блюдечек с молоком выдавали в хозяине главного покровителя замковых кошек. В большой клетке с жердочки на жердочку перепрыгивала серая птица с одним крылом. Какой она породы, Хелит не знала, а вот в живом пушистом «шаре» с огромными оранжевыми глазами сразу угадала сову.

      – Будешь мне помогать, девочка, – сказал Гвифин, вручая Хелит ложку с длинной-предлинной ручкой. – Раз ты у нас такая умная.

      – А что я должна делать?

      – Мешать в котле, – буркнул ведун, влезая на стремянку, чтоб достать с высокой полки небольшой бочонок.

      – Что это?

      – Мокруница. Шибко быстро останавливает кровь.

      Скоро мастерская Гвифина утопала в слоистых парах, пахнущих дурманящими травами, в котелке из черной бронзы весело булькало густое зелье бурого цвета, которое Хелит без устали мешала. Ведун утверждал, что его снадобье способно всего за несколько дней вернуть в строй раненого воина, при условии, что не повреждена брюшная полость. На этот случай он пообещал приготовить более сильное средство.

      – Я давно хочу тебе спросить…

      – О чем?

      – О вареной воде, – немного смутился Гвифин.

      – Девушки смеются…

      Но ведун перебил Хелит на полуслове.

      – Я не буду смеяться. Мне хочется услышать твое объяснение.

      Проблема Хелит как раз состояла в том, что понятия, хранившиеся в ее голове, не имели названий на языке униэн. Но она попыталась.

      – В простой воде живут мелкие твари, которые вызывают болезни. Они такие мелкие, что не заметны глазу. Но если воду сварить… некоторое время дать ей покипеть, то…

      – Мелкие твари умрут, верно? – подхватил Гвифин.

      – Да! – обрадовалась Хелит. – Именно так я объясняла Фэст. Но она только смеялась. Не верила.

      Ведун в задумчивости почесал макушку, искоса поглядывая на девушку. А потом полез в глубины здоровенного кованого сундука, где хранил книги и свитки.

      – О болезнетворных невидимках, – прочитал он надпись на боку круглого пенала со свитком. – Поулл Алый из Лаэг-Балл написал этот трактат 117 лет назад. Над ним тоже смеялись. Ты, наверное, читала его в библиотеке своего отца.

      – Наверное… – неуверенно пробормотала Хелит и отвела глаза.

      Рассказывать Гвифину о том, что эти знания приобретены каким-то иным путем, она не торопилась.

      – Оллес потратил немало средств и сил