Черный дар. Плененная тьмой. Татьяна Славина

Читать онлайн.
Название Черный дар. Плененная тьмой
Автор произведения Татьяна Славина
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785448353499



Скачать книгу

белела седая борода и такие же волосы.

      – Ну что, паря, проморгал свое оружие? Как теперь обороняться будешь, как Синеглазке поможешь?

      – Какой еще Синеглазке? – не понял Атей, но тут же, вспомнив яркие голубые глаза Яги, сообразил, о ком идет речь. – А откуда ты, дедушка, про нее знаешь?

      – Видишь ли, молодец, ведун я, ведать про все и всех – дело моей жизни. Вот и про тебя я все знаю: идешь издалече, путь тебе еще неблизкий предстоит. Вот только одолеешь ты его не скоро, да и то, если Синеглазке помочь сможешь. Без ладанки, да без мухоморов своих – куда пойдешь?

      – И это ты знаешь? – удивился юноша. – Тогда скажи, как мне быть, что делать?

      – Оружие твое и провизию утащили крысовьи. Без них тебе Кальму не одолеть. То, за чем тебя Синеглазка послала, в ее подземном тереме хранится, там же, где и твои пропажи. Крысовьи туда все тащат, что только попадется им на пути.

      – Постой, постой: какие еще крысовьи, какая еще Кальма?

      – Да ты, паря, ничего про них не знаешь? Видно, Синеглазка тебя испугать побоялась, не рассказала, к кому посылает. Ну, да я тебе расскажу, не то ждет тебя погибель неминучая, как других.

      – А что, и другие были?

      – И-и, молодец, было их видимо-невидимо, да только ни один от Кальмы вернуться не сумел. Синеглазка-то уж не первую сотню лет в наших лесах сидит, давненько она здесь застряла. Мне мой дед сказывал, а тому – его прадед, будто занесло эту деву в наши края не из мест далеких, не из мест близких, а из других времен. Занести-то занесло, а вынести – никак не получается. Крысовьи что-то в ее тереме поломали, утащили – без этой штуки никак не вернуться Синеглазке в свое время.

      – Да кто такие – крысовьи, дедушка?

      – А это те самые твари, что тебе чуть было ногу не отгрызли, да оружие твое унесли. Оружие-то Синеглазка тебе свое отдала, видно, совсем отчаялась девка.

      – Ты что-то путаешь, дедушка: на меня крысы напали.

      – С виду они крысы, а живут, как муравьи – те же повадки. Это Кальма их такими сделала.

      – Кальма, Кальма… Кто такая Кальма?

      – Это давняя история. Жила в здешних местах девица одна: красавица, умница. Гордая и неприступная. Замуж идти ни за одного парня не хотела, презирала всех. А уж как набрела она на Ведьмин родник, так совсем от гордости рехнулась. Вода в том роднике особенная: может менять облик того, кто ее выпьет.

      – В козленочка превращает?

      – Хоть в козленочка, хоть в крысу, хоть в волка.

      – И в кого же эта девица превратилась?

      – В ведьму, вот в кого! Сама, как была красавицей, так и осталась, а вот других превращать – стало ее забавой. Сначала муравьев превратила в крыс – стали крысовьи. Понесли ей со всей округи и еду, и питье, и все, что на пути попадалось. Разбогатела ведьма, построила себе терем подземный с кладовыми, да бочками для чудо-воды. Охрану придумала: мужиков, да парней в волков превращает. Рыскают эти оборотни по округе, никого