Название | Буря мечей |
---|---|
Автор произведения | Джордж Мартин |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Песнь Льда и Огня |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2000 |
isbn | 978-5-271-36476-1 |
– А когда и я стану вольным, – спросил ее Джон, – буду я волен уйти?
– Ясное дело. – Улыбка у нее была славная, несмотря на неровные зубы. – А мы будем вольны тебя убить. Воля – штука опасная, но со временем ты привыкаешь к ее вкусу. – Она положила руку в перчатке на его ногу повыше колена. – Вот увидишь.
«Да, я увижу, – подумал Джон. – Увижу, услышу, узнаю, а когда накоплю побольше знаний, двинусь обратно к Стене». Для одичалых он клятвопреступник, но в душе остается братом Ночного Дозора, исполняющим последний долг, который возложил на него Куорен Полурукий перед тем, как Джон его убил.
Спустившись, они выехали к ручью, впадающему в Молочную. Его каменистое русло затянулось льдом, но слышно было, как журчит внизу вода. Вслед за Гремучей Рубашкой они переехали на тот берег, ломая тонкий ледок.
Там их встретили дозорные Манса-Разбойника. Джон оценил их с первого взгляда: восемь конных, мужчин и женщин, в шкурах и вареной коже, лишь кое на ком заметны шлем или кольчуга. Вооружены они копьями и закаленными в огне пиками – только у вожака, рыхлого белокурого человека с водянистыми глазами, имеется большой серп из остро отточенной стали. Плакальщик, сразу догадался Джон. Среди черных братьев о нем ходят легенды. Знаменитый разбойник вроде Гремучей Рубашки, Хармы Собачьей Головы и Альфина Убийцы Ворон.
– Здорово, Костяной Лорд. – Плакальщик смерил взглядом Джона и его волка. – А это кто?
– Перелетная ворона, – сказал Гремучая Рубашка, который предпочитал, чтобы его называли Костяным Лордом, поскольку он носил доспехи из костей. – Он боится, как бы я и его кости не взял себе заодно с мослами Полурукого. – Он потряс мешком со своими трофеями.
– Это он убил Полурукого, – сказал Рик Длинное Копье. – Он и его волк.
– И Орелла прикончил, – добавил Гремучая Рубашка.
– Этот парень оборотень или вроде того, – вставила копьеносица Рагвил. – Волк вырвал кусок мяса из ноги Полурукого.
Плакальщик еще более пристально посмотрел на Джона своими красными слезящимися глазами.
– Вон как? Да, он волчьей породы, я вижу. Ведите его к Мансу – может, тот его и оставит. – Он развернул коня и поскакал прочь, а его люди устремились за ним.
Тяжелый сырой ветер сопровождал их, пока они ехали гуськом через речной лагерь. Призрак бежал рядом с Джоном, но собаки, всполошенные его запахом, напирали со всех сторон, рыча и лая. Ленал прикрикнул на них, но это не помогло.
– Твой зверь им не шибко полюбился, – сказал Рик Джону.
– Они собаки, а он волк, – ответил Джон. – Они знают, что он не их породы. – (А я – не вашей.) Но он должен помнить о долге, который возложил на него Куорен Полурукий, когда они сидели у своего последнего костра: сыграть роль предателя и разузнать, что нужно было одичалым на голых холодных высотах Клыков Мороза. «Там таится некая сила», – сказал Куорен Старому Медведю. Он погиб, так и не узнав, в чем она заключается