Буря мечей. Джордж Мартин

Читать онлайн.
Название Буря мечей
Автор произведения Джордж Мартин
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Песнь Льда и Огня
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2000
isbn 978-5-271-36476-1



Скачать книгу

ты первая ворона, которая перелетает через Стену? В душе вы все хотели бы улететь на волю.

      – А когда и я стану вольным, – спросил ее Джон, – буду я волен уйти?

      – Ясное дело. – Улыбка у нее была славная, несмотря на неровные зубы. – А мы будем вольны тебя убить. Воля – штука опасная, но со временем ты привыкаешь к ее вкусу. – Она положила руку в перчатке на его ногу повыше колена. – Вот увидишь.

      «Да, я увижу, – подумал Джон. – Увижу, услышу, узнаю, а когда накоплю побольше знаний, двинусь обратно к Стене». Для одичалых он клятвопреступник, но в душе остается братом Ночного Дозора, исполняющим последний долг, который возложил на него Куорен Полурукий перед тем, как Джон его убил.

      Спустившись, они выехали к ручью, впадающему в Молочную. Его каменистое русло затянулось льдом, но слышно было, как журчит внизу вода. Вслед за Гремучей Рубашкой они переехали на тот берег, ломая тонкий ледок.

      Там их встретили дозорные Манса-Разбойника. Джон оценил их с первого взгляда: восемь конных, мужчин и женщин, в шкурах и вареной коже, лишь кое на ком заметны шлем или кольчуга. Вооружены они копьями и закаленными в огне пиками – только у вожака, рыхлого белокурого человека с водянистыми глазами, имеется большой серп из остро отточенной стали. Плакальщик, сразу догадался Джон. Среди черных братьев о нем ходят легенды. Знаменитый разбойник вроде Гремучей Рубашки, Хармы Собачьей Головы и Альфина Убийцы Ворон.

      – Здорово, Костяной Лорд. – Плакальщик смерил взглядом Джона и его волка. – А это кто?

      – Перелетная ворона, – сказал Гремучая Рубашка, который предпочитал, чтобы его называли Костяным Лордом, поскольку он носил доспехи из костей. – Он боится, как бы я и его кости не взял себе заодно с мослами Полурукого. – Он потряс мешком со своими трофеями.

      – Это он убил Полурукого, – сказал Рик Длинное Копье. – Он и его волк.

      – И Орелла прикончил, – добавил Гремучая Рубашка.

      – Этот парень оборотень или вроде того, – вставила копьеносица Рагвил. – Волк вырвал кусок мяса из ноги Полурукого.

      Плакальщик еще более пристально посмотрел на Джона своими красными слезящимися глазами.

      – Вон как? Да, он волчьей породы, я вижу. Ведите его к Мансу – может, тот его и оставит. – Он развернул коня и поскакал прочь, а его люди устремились за ним.

      Тяжелый сырой ветер сопровождал их, пока они ехали гуськом через речной лагерь. Призрак бежал рядом с Джоном, но собаки, всполошенные его запахом, напирали со всех сторон, рыча и лая. Ленал прикрикнул на них, но это не помогло.

      – Твой зверь им не шибко полюбился, – сказал Рик Джону.

      – Они собаки, а он волк, – ответил Джон. – Они знают, что он не их породы. – (А я – не вашей.) Но он должен помнить о долге, который возложил на него Куорен Полурукий, когда они сидели у своего последнего костра: сыграть роль предателя и разузнать, что нужно было одичалым на голых холодных высотах Клыков Мороза. «Там таится некая сила», – сказал Куорен Старому Медведю. Он погиб, так и не узнав, в чем она заключается