Название | Колесо Сансары. Публицистический роман |
---|---|
Автор произведения | Ирен Беннани |
Жанр | Публицистика: прочее |
Серия | |
Издательство | Публицистика: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448351969 |
Достав из сумочки кассационное решение, я пояснила:
– Судебная коллегия указала, что суд применил ст. 1175 ГПК РФ, однако, фактически в исковом заявлении идёт речь о взыскании неосновательного обогащения, состоящего из 162 000 рублей – суммы, затраченной по договору, и суммы, затраченной на достройку дома.
– Обстоятельства, – продолжая изучать документ, сказал Александр, – имеющие значение для дела, как указано в определении судебной коллегии, не были установлены на основании имеющихся доказательств. И при этом указано, что судом первой инстанции были нарушены нормы материального права.
Убрав документы со стола, я посмотрела на него, его открытый взгляд и уверенный голос не давали усомниться, что кому, как не ему, грамотному специалисту, проводившему не одну аудиторскую проверку крупных предприятий, будет несложно разобраться с моими делами в суде.
– Я предлагаю поднять бокал за успех предприятия, какое вино предпочитаете вы?
– Мне мартини и сок грейпфрутовый, грамм сто мартини, остальное сок.
– Пятьдесят грамм коньяка, – озвучил Александр стоявшему рядом официанту.
– Что предложить из меню?
– Даме блюдо из мидий, гребешков у вас там… – указывая на строчку в меню, – морские деликатесы. Бутерброды с красной икрой. Ирина Александрова, – повернувшись ко мне, Александр заказывал, – есть чёрная и красная, какую?
– И мне… с красной.
Сделав глоток коктейля, я посмотрела в сторону на сидящих неподалёку посетителей и спросила:
– Интересно, что говорят о новом судье?
– Я слышал, вроде бы он работал до этого в краевом, но по какой причине его направили в районный, всё это как-то с душком.
– Хотелось бы верить в лучшее. Чинь-чинь, – коснувшись бокалами, чтобы не привлекать звоном внимание.
– А давайте поднимем бокал за вас, за ваш день, сегодня такое событие!
Естественно, он как культурный и воспитанный человек ни словом, не намёком не затронул вопроса о конкретном возрасте, умалчивая о нём.
– О, мерси, вы, я вижу, джентльмен.
Зазвонил телефон, Александр, на минуту отойдя в сторону, быстро закончил по нему разговор.
– Ирина Александровна, я прошу прощения, – он посмотрел на циферблат наручных часов.
– Я понимаю, дела не ждут, но я вам признательна за ваше внимание, договорились, я составлю доверенность и в ближайшее время вам позвоню.
Через несколько минут, стоя у остановки, я ждала автобус, скрываясь от зноя под тенью большого платана. Подходящий транспорт открывал двери, часть людей садилась в него, остальные же, как и я, продолжали ожидать своих рейсов.
Вблизи остановки остановилась машина, полный мужчина восточной внешности, покинувший свой мерседес, прямиком направился в мою сторону.
– Вы, –