Горсть Песка. Анна Стриковская

Читать онлайн.
Название Горсть Песка
Автор произведения Анна Стриковская
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

что готовы погибнуть, только чтобы погубить тебя.

      Так, девочка, ты уже заработала половину из своих пятисот кредитов.

      Излагай свой план.

      Первое. Приехать и поселиться сразу в трех отелях. Во всех взять номер и что-то в нем оставить. В одном из них поставить экор на стоянку. Там же сообщить, что завтра улетишь на том самом челноке, который тебя ожидает. В остальных заказать билеты. В одном обратно на Илимейну, в другом на Ипомею.

      А дальше?

      Она лукаво склонила к плечу пушистую головку.

      Дальше я свяжусь с одним парнем. Его ребята будут за тобой следить. Не столько за тобой, сколько за теми, кто будет тобой интересоваться. Заплатишь ему двести кредитов когда получишь результат. Мы же хотим понять, кто за тобой охотится.

      Она сказала «мы»! Значит, теперь она в его команде! Дилмар обрадовался этой оговорке как ребенок. Но дело-то серьезное. Надо слушать дальше.

      Хорошо, заплачу. В таком деле это не деньги.

      Тогда я свяжусь прямо сейчас, чтобы он был готов. Нам еще лететь часа два, да час на торможение… Как раз успеет выставить своих ребят на объекты.

      Она вытащила из сумки сейр и стала ожесточенно лупить по клавишам. Дилмар ждал, что она соединится с этим своим парнем, поговорит, и он получит возможность увидеть того, кого сейчас нанял, но Ри просто писала сообщения и получала ответы. Наконец она успокоилась, закрыла сейр и откинулась на спинку своего ложемента.

      Ри, скажи, почему ты не поговорила с ним по видеосвязи?

      Потому что с борта межпланетного челнока нельзя сделать звонок по закрытой линии.

      А ваша переписка?

      Идет по специальному шифрованному каналу. Не волнуйся, у меня с секретностью все в порядке. Вряд ли кому-то придет в голову, но даже если придет…

* * *

      Она не собиралась сообщать, что даже после расшифровки для постороннего ее переписка будет выглядеть как болтовня двух сексуально озабоченных подружек, обсуждающих мужчин и шмотки в рабочее время.

      Дил сказал:

      Понятно. А ты хорошо его знаешь? Это твой напарник? Компаньон?

      Нет. Мой напарник на Илимейне. А с этим парнем мы сотрудничаем уже лет пять, если не больше.

      И опять она не сказала всей правды. С Рейно ее связывала дружба с тех самых пор, как они пытались вырвать его сестру и других девушек из рук мафиозного синдиката по торговле живым товаром. Что они тогда пережили вместе чужому знать не следовало, тем более имперцу. Она отогнала воспоминания и продолжила:

      Он специализируется на сексуальных скандалах и супружеской неверности, но берет и другие заказы. Работает очень тонко, просто ювелирно. До сих пор ни одного дела не провалил. Да и твои злоумышленники вряд ли могут быть с ним связаны. Им в голову не придет такого нанять, да он и не подпишется, у него в штате убийц нет.

      Дейтон всё старался добиться как можно более подробного объяснения.

      Хорошо. Предположим, этот твой сыщик выследит тех, кто обо мне расспрашивал. А дальше?

      Дальше будем спасать твою жизнь. Для начала ты на своем экоре отправляешься