Кенгуру и белые медведи. Ольга Мамыкина

Читать онлайн.
Название Кенгуру и белые медведи
Автор произведения Ольга Мамыкина
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

type="note">[1]

      – Что? Ты кто вообще такой? Её любовник что ли? Нормально… Пока один дожидается, с другим можно и ванну принять! – возмутился Иван.

      – I ask you, who are you? Do you speak English?[2]

      – Чего ты лопочешь? Переводчик что ли? Типа, я не я, лошадь не моя? Вика! Может, всё-таки выйдешь и представишь своего бой-френда?

      – You are boyfriend of that girl?[3]

      – Блин, да говори ты по-русски! – не вытерпел Ваня и ввалился в ванную комнату. На его удивление, Вики он там не обнаружил.

      – Где она?

      – Do you speak English?[4]

      – Да блин, нет! No! Я не спик инглишь, не понял что ли ещё?! Где Вика и откуда ты вылез?

      – Crap![5]

      – Не нарывайся! Лучше ответь, куда ты подевал Вику???

      Поскольку блондин пребывал в состоянии шока, добиться ответа было нельзя. А поскольку Ваня решил, что это заговор, то, не долго думая, вмазал «переводчику» в самый нос.

      Несчастный блондин, не понимая ровным счётом ничего, готов был упасть в обморок от переизбытка чувств, хоть это и не свойственно парням. Он только и смог что выругаться, что Ваня понял по интонации.

      – I'm Mark. I really don’t know, what happened! I was in my bathroom, when that crazy girl appeared from nothing! And then she tried to drown me! And then I transformed here![6]

      Ваня смотрел на этого типа с негодованием и недоумением.

      – I'm Mark, – тупо повторил парень, тыкая себя в живот, – and you?[7]

      – Иван, – произнёс россиянин, поняв, наконец, хоть что-то. – Так ты что, русский вообще не понимаешь?

      Ответом ему послужило глуповатое выражение лица собеседника.

      – Офигеть, – присвистнул Иван. – И где только она тебя откопала, такого нерусского? Марк. Где Вика? – Брюнет попытался жестами пояснить свой вопрос, произнося слова медленно-медленно, словно так будет понятней. – Виктория. Где? – Он развёл руками, как бы пытаясь найти слона.

      Видимо, блондин понял, чего от него добиваются. Теперь настала его очередь обильно жестикулировать.

      – She's in my room… – Он почувствовал, что будет не лишним назвать город. – In Gold Coast. – Не заметив признаков просветления у собеседника, Марк добавил: – In Australia.[8]

      – Чего? Какая ещё Оустрэлия? Австралия что ли?

      Парень радостно закивал – хоть до чего-то договорились.

      – Извини, я, наверно, тебя сильно долбанул. Какая на хрен Австралия? Мы же в России!

      Марк выразил недоумение.

      – Рос-си-я, – по слогам повторил Ваня.

      – Russia? – догадался блондин.

      – Ну да, Раша…

      – It's Russia??? Really?[9]

      – Да что я, врать тебе что ль буду? Ты что, с луны свалился?

      3

      «Неужели я так наработалась, что спятила? – пронеслось в голове испуганного инспектора. – А может, я попросту заснула? Что там надо делать, чтобы проверить, сон это или нет?» Вика, что было силы, ущипнула себя за левую руку. Получилось довольно-таки больно. «Не сплю! Бармалей меня разбери! Где я, а???»

      Дальше принимать ванну как-то расхотелось. Девушка поспешно вылезла «на сушу» и осмотрелась в поисках хоть какой-то одежды. В неизвестной



<p>2</p>

«– Я спрашиваю, кто ты? Ты говоришь по-английски?»

<p>3</p>

«– Ты приятель той девушки?»

<p>4</p>

«– Ты говоришь по-английски?»

<p>5</p>

Ругательство.

<p>6</p>

«– Я – Марк. Я действительно не знаю, что произошло! Я был в своей ванной, когда та сумасшедшая девчонка появилась из ниоткуда! А потом она пыталась утопить меня! А потом я оказался здесь!»

<p>7</p>

«– Я Марк, – …, – а ты?»

<p>8</p>

«– Она в моей комнате… – … – В Голд-Косте. – … – В Австралии».

<p>9</p>

«– Это Россия??? Правда?»