Название | Кенгуру и белые медведи |
---|---|
Автор произведения | Ольга Мамыкина |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Что? Ты кто вообще такой? Её любовник что ли? Нормально… Пока один дожидается, с другим можно и ванну принять! – возмутился Иван.
– I ask you, who are you? Do you speak English?[2]
– Чего ты лопочешь? Переводчик что ли? Типа, я не я, лошадь не моя? Вика! Может, всё-таки выйдешь и представишь своего бой-френда?
– You are boyfriend of that girl?[3]
– Блин, да говори ты по-русски! – не вытерпел Ваня и ввалился в ванную комнату. На его удивление, Вики он там не обнаружил.
– Где она?
– Do you speak English?[4]
– Да блин, нет! No! Я не спик инглишь, не понял что ли ещё?! Где Вика и откуда ты вылез?
– Crap![5]
– Не нарывайся! Лучше ответь, куда ты подевал Вику???
Поскольку блондин пребывал в состоянии шока, добиться ответа было нельзя. А поскольку Ваня решил, что это заговор, то, не долго думая, вмазал «переводчику» в самый нос.
Несчастный блондин, не понимая ровным счётом ничего, готов был упасть в обморок от переизбытка чувств, хоть это и не свойственно парням. Он только и смог что выругаться, что Ваня понял по интонации.
– I'm Mark. I really don’t know, what happened! I was in my bathroom, when that crazy girl appeared from nothing! And then she tried to drown me! And then I transformed here![6]
Ваня смотрел на этого типа с негодованием и недоумением.
– I'm Mark, – тупо повторил парень, тыкая себя в живот, – and you?[7]
– Иван, – произнёс россиянин, поняв, наконец, хоть что-то. – Так ты что, русский вообще не понимаешь?
Ответом ему послужило глуповатое выражение лица собеседника.
– Офигеть, – присвистнул Иван. – И где только она тебя откопала, такого нерусского? Марк. Где Вика? – Брюнет попытался жестами пояснить свой вопрос, произнося слова медленно-медленно, словно так будет понятней. – Виктория. Где? – Он развёл руками, как бы пытаясь найти слона.
Видимо, блондин понял, чего от него добиваются. Теперь настала его очередь обильно жестикулировать.
– She's in my room… – Он почувствовал, что будет не лишним назвать город. – In Gold Coast. – Не заметив признаков просветления у собеседника, Марк добавил: – In Australia.[8]
– Чего? Какая ещё Оустрэлия? Австралия что ли?
Парень радостно закивал – хоть до чего-то договорились.
– Извини, я, наверно, тебя сильно долбанул. Какая на хрен Австралия? Мы же в России!
Марк выразил недоумение.
– Рос-си-я, – по слогам повторил Ваня.
– Russia? – догадался блондин.
– Ну да, Раша…
– It's Russia??? Really?[9]
– Да что я, врать тебе что ль буду? Ты что, с луны свалился?
3
«Неужели я так наработалась, что спятила? – пронеслось в голове испуганного инспектора. – А может, я попросту заснула? Что там надо делать, чтобы проверить, сон это или нет?» Вика, что было силы, ущипнула себя за левую руку. Получилось довольно-таки больно. «Не сплю! Бармалей меня разбери! Где я, а???»
Дальше принимать ванну как-то расхотелось. Девушка поспешно вылезла «на сушу» и осмотрелась в поисках хоть какой-то одежды. В неизвестной
2
«– Я спрашиваю, кто ты? Ты говоришь по-английски?»
3
«– Ты приятель той девушки?»
4
«– Ты говоришь по-английски?»
5
Ругательство.
6
«– Я – Марк. Я действительно не знаю, что произошло! Я был в своей ванной, когда та сумасшедшая девчонка появилась из ниоткуда! А потом она пыталась утопить меня! А потом я оказался здесь!»
7
«– Я Марк, – …, – а ты?»
8
«– Она в моей комнате… – … – В Голд-Косте. – … – В Австралии».
9
«– Это Россия??? Правда?»