Пробуждение Башни. Том 2. Екатерина Соллъх

Читать онлайн.
Название Пробуждение Башни. Том 2
Автор произведения Екатерина Соллъх
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 0
isbn 9785448344510



Скачать книгу

темноту, словно слово, произнесённое шёпотом. Тепло. Как будто кто-то коснулся руки. Нет, не кто-то – он. Тянусь из последних сил. Пожалуйста, не отпускай. Харальд! Улыбаюсь. Ты всё-таки пришёл. Как хорошо. Темнота обволакивает, заполняет, растворяет в себе. Тихо. Темно.

      20

      Харальд коснулся левой рукой забинтованного плеча. Благодаря обезболивающим рана не болела, он вообще не чувствовал правую руку. Только бы она не перестала работать. В палате было тихо, только гудели приборы, отмечающие его состояние. Полчаса назад приходил Рольф, сказал, что стрелявшего пока не нашли, и Зигфрид занимается проверкой алиби подозреваемых. Хайнриха тоже удалось отыскать под завалом, он сейчас лежит в соседней палате. Как-то странно, ведь будь он сам на его месте, всё расследование оказалось бы проваленным. И тогда ему лучше было бы не приходить в себя. Просто лежать и бездействовать – что может быть хуже? Как же надоело, но Альберт отказывается отпускать его. Сейчас он может только ждать, когда убийца сделает свой ход, – сегодня ночью, судя по положению капсул в блистере. Всего день, сможет ли он хотя бы встать на ноги к вечеру? Встать-то сможет, но толку от этого всё равно не будет. Харальд усмехнулся – исследования в области генетики и химерологии повлекли за собой расцвет медицины, изучение возможностей организма человека, позволило создать методики лечения и профилактики. Строго говоря, медицина в Империи была развита гораздо лучше, чем в Республике, единственное, кроме, разумеется, биологической смерти, что она не могла исправить или вылечить – это генетические мутации, наследство Последней Войны. В определённой степени, они все обязаны химерам – постоянные модификации, необходимость тестирования совместимости, совершенствование препаратов, всё это служило и обычным людям. Харальд сжал пальцы. Нет, не больно, совершенно.

      – Вам больно, Харальд? – Альберт вошёл как всегда неслышно, бросил быстрый взгляд на показания приборов. – Чувствуете какой-то дискомфорт?

      – Нет, вообще ничего не чувствую, – Харальд убрал руку с плеча.

      – Это нормально, пришлось испробовать на вас одно новое сильное средство. Онемение пройдёт, и с рукой всё будет в порядке, вам повезло, что пуля не задела плечевое нервное сплетение.

      – Когда я смогу уйти отсюда? – Харальд чуть приподнялся, попытался сесть. Ему уже надоело это однообразие и бездействие, хотелось скорее всё закончить, хотя он и понимал – сейчас от него ничего уже не зависит.

      – Будь моя воля – не меньше, чем через месяц, но не думаю, что смогу удержать вас здесь, если что-то произойдёт. – Альберт покачал головой. На редкость упрямый пациент, но при этом достаточно выносливый и невезучий, чтобы быть великолепным материалом для исследования. Если уж ему не дали покопаться в химерах, этот чистокровный станет неплохой заменой, к тому же он не такой неженка, как большая часть военных.

      – Как